Asaf Avidan - A Man Without A Name - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asaf Avidan - A Man Without A Name




A Man Without A Name
Человек без имени
Train, train, has come again
Поезд, поезд, снова пришел,
To take my body back to its pain
Чтобы вернуть мое тело к его боли.
I cut my heart, but it grew back
Я разбил свое сердце, но оно снова выросло,
A heavy stone all painted black
Тяжелым камнем, окрашенным в черный.
I don't know if I can love again
Я не знаю, смогу ли я полюбить снова,
I don't know if I can love again
Я не знаю, смогу ли я полюбить снова,
Here I am, a man without a name
Вот он я, человек без имени.
I've been bad, but I've done good
Я был плохим, но я делал и добро,
I did the best I understood
Я делал все, что понимал.
So many times I tied a noose
Так много раз я завязывал петлю
Around my neck but it came loose
На своей шее, но она развязывалась.
I don't know if I can love again
Я не знаю, смогу ли я полюбить снова,
I don't know if I can love again
Я не знаю, смогу ли я полюбить снова,
Here I am, a man without a name
Вот он я, человек без имени.
Knock, Knock, Knock. Who is there?
Тук-тук-тук. Кто там?
It's everybody that I ever dared
Это все, кого я когда-либо осмеливался
To love and leave, and to ignore
Любить и оставлять, и игнорировать,
Now they're breaking down my door
Теперь они выламывают мою дверь.
God I'm begging, begging - Please!
Боже, я умоляю, умоляю - Пожалуйста!
Not the hammer! Not the knees!
Не молоток! Не колени!
I want to walk, I need to run
Я хочу идти, мне нужно бежать
From everything I've ever done
От всего, что я когда-либо делал.
I don't know if I can love again
Я не знаю, смогу ли я полюбить снова,
I don't know if I can even stand again
Я не знаю, смогу ли я даже встать снова,
But here I am, a man without a name
Но вот он я, человек без имени.





Writer(s): Asaf Avidan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.