Paroles et traduction Asaf Avidan - Gold Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
gold
shadow
seeping
through
the
door
Золотая
тень
струится
в
дверь,
There's
a
cold
sparrow
lying
still
upon
the
floor
Холодный
воробей
лежит
недвижим
на
полу.
Dead
and
true
as
lipstick
Мертвый
и
правдивый,
как
помада,
Slow
as
the
speed
of
skin
Медленный,
как
скорость
кожи.
There's
a
gold,
gold
shadow
growing
from
within
Золотая,
золотая
тень
растет
изнутри.
There's
a
bent
willow
in
the
moonlight
painted
blue
Изогнутая
ива
в
лунном
свете,
окрашенная
в
синий,
There's
a
spent
window
silhouetting
you
Пустое
окно
рисует
твой
силуэт.
Deep
and
true
as
whiskey
Глубокий
и
правдивый,
как
виски,
Soft
and
sure
as
lies
Мягкий
и
уверенный,
как
ложь.
There's
a
bent,
bent
willow
reflecting
in
your
eyes
Изогнутая,
изогнутая
ива
отражается
в
твоих
глазах.
But
now
there's
a
girl
out
in
a
boat
Но
вот
девушка
в
лодке,
Her
arms
are
outstretched
and
she's
barely
afloat
Ее
руки
outstretched,
и
она
едва
держится
на
плаву.
There's
a
man
on
the
shore,
a
rope
in
his
hands
На
берегу
мужчина,
в
руках
веревка,
It's
tied
to
the
boat,
and
he's
pulling
as
hard
as
he
can
Она
привязана
к
лодке,
и
он
тянет
изо
всех
сил,
Not
to
bring
her
to
him,
but
to
pull
the
whole
shore
Не
чтобы
приблизить
ее
к
себе,
но
чтобы
притянуть
весь
берег,
And
the
whole
world
with
it
to
her
open
door
И
весь
мир
вместе
с
ним
к
ее
открытой
двери.
All
his
voices
are
her
Все
его
голоса
- это
она,
All
his
voices
are
her
Все
его
голоса
- это
она.
Has
he
been
here
before?
Был
ли
он
здесь
раньше?
Nobody's
sure
Никто
не
знает.
There's
a
silver
distance,
a
luminescent
glimpse
Серебряная
даль,
мерцающий
проблеск,
There's
a
river
of
resistance,
dried
to
cracks
upon
your
lips
Река
сопротивления,
высохшая
до
трещин
на
твоих
губах.
Brittle
as
believing
Хрупкая,
как
вера,
Sticky
as
betrayal
Липкая,
как
предательство.
There's
a
silver
distance
opening
up
like
a
trail
Серебряная
даль
открывается,
как
тропа.
There
was
a
time
before
all
the
leaves
Было
время
до
того,
как
все
листья
Covered
the
beauty
of
Adam
& Eve
Скрыли
красоту
Адама
и
Евы.
And
they
were
blind,
and
they
were
free
И
они
были
слепы,
и
они
были
свободны
To
be
whatever
they
wanted
to
be
Быть
теми,
кем
хотели
быть.
But
now
they
are
just
a
prayer
in
a
song
Но
теперь
они
всего
лишь
молитва
в
песне,
And
he
is
so
sorry
for
all
that
went
wrong
И
ему
так
жаль
всего,
что
пошло
не
так.
All
his
voices
are
her
Все
его
голоса
- это
она,
All
his
voices
are
her
Все
его
голоса
- это
она.
Has
he
been
here
before?
Был
ли
он
здесь
раньше?
Has
he
been
here
before?
Был
ли
он
здесь
раньше?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaf Avidan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.