Asaf Avidan - Gold Shadow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asaf Avidan - Gold Shadow




Gold Shadow
Золотая тень
There's a gold shadow seeping through the door
Золотая тень струится в дверь,
There's a cold sparrow lying still upon the floor
Холодный воробей лежит недвижим на полу.
Dead and true as lipstick
Мертвый и правдивый, как помада,
Slow as the speed of skin
Медленный, как скорость кожи.
There's a gold, gold shadow growing from within
Золотая, золотая тень растет изнутри.
There's a bent willow in the moonlight painted blue
Изогнутая ива в лунном свете, окрашенная в синий,
There's a spent window silhouetting you
Пустое окно рисует твой силуэт.
Deep and true as whiskey
Глубокий и правдивый, как виски,
Soft and sure as lies
Мягкий и уверенный, как ложь.
There's a bent, bent willow reflecting in your eyes
Изогнутая, изогнутая ива отражается в твоих глазах.
But now there's a girl out in a boat
Но вот девушка в лодке,
Her arms are outstretched and she's barely afloat
Ее руки outstretched, и она едва держится на плаву.
There's a man on the shore, a rope in his hands
На берегу мужчина, в руках веревка,
It's tied to the boat, and he's pulling as hard as he can
Она привязана к лодке, и он тянет изо всех сил,
Not to bring her to him, but to pull the whole shore
Не чтобы приблизить ее к себе, но чтобы притянуть весь берег,
And the whole world with it to her open door
И весь мир вместе с ним к ее открытой двери.
All his voices are her
Все его голоса - это она,
All his voices are her
Все его голоса - это она.
Has he been here before?
Был ли он здесь раньше?
Nobody's sure
Никто не знает.
There's a silver distance, a luminescent glimpse
Серебряная даль, мерцающий проблеск,
There's a river of resistance, dried to cracks upon your lips
Река сопротивления, высохшая до трещин на твоих губах.
Brittle as believing
Хрупкая, как вера,
Sticky as betrayal
Липкая, как предательство.
There's a silver distance opening up like a trail
Серебряная даль открывается, как тропа.
There was a time before all the leaves
Было время до того, как все листья
Covered the beauty of Adam & Eve
Скрыли красоту Адама и Евы.
And they were blind, and they were free
И они были слепы, и они были свободны
To be whatever they wanted to be
Быть теми, кем хотели быть.
But now they are just a prayer in a song
Но теперь они всего лишь молитва в песне,
And he is so sorry for all that went wrong
И ему так жаль всего, что пошло не так.
All his voices are her
Все его голоса - это она,
All his voices are her
Все его голоса - это она.
Has he been here before?
Был ли он здесь раньше?
Has he been here before?
Был ли он здесь раньше?





Writer(s): Asaf Avidan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.