Asaf Avidan - Holding On To Yesterday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asaf Avidan - Holding On To Yesterday




Holding On To Yesterday
Цепляясь за вчерашний день
Seasons are changing faster this year
Времена года меняются быстрее в этом году,
And I can't remember the last time you were here
И я не могу вспомнить, когда ты была здесь в последний раз.
The East Wind is blowing sand in my eyes
Восточный ветер несет песок мне в глаза,
Drying my lips and my last compromise
Сушит мои губы и мой последний компромисс.
Everyone told me it would happen this way
Все говорили мне, что так и будет,
But I'm still holding on to yesterday
Но я всё ещё цепляюсь за вчерашний день.
I was the shepherd, you were the flock in my heart
Я был пастухом, ты была отарой в моем сердце,
I let you graze there, as you tore me apart
Я позволил тебе пастись там, пока ты разрывала меня на части.
There are still shadows all over my skin
На моей коже всё ещё остались тени,
In the places your body used to fit in
В тех местах, где раньше помещалось твоё тело.
It's not that I'm hoping, I never was one to pray
Дело не в том, что я надеюсь, я никогда не был молитвенником,
But I'm still holding on to yesterday
Но я всё ещё цепляюсь за вчерашний день.
Far in the horizon, dawn is stirring awake
Далеко на горизонте рассвет пробуждается,
Morning is coming with its familiar ache
Утро приходит со своей знакомой болью.
I remember the last time you stood in this place
Я помню, как в последний раз ты стояла на этом месте,
You didn't have nothing to say, you couldn't even look at my face
Тебе нечего было сказать, ты даже не могла смотреть мне в лицо.
I know nothing has changed and you still have nothing to say
Я знаю, что ничего не изменилось, и тебе всё ещё нечего сказать,
But I'm still holding on to yesterday
Но я всё ещё цепляюсь за вчерашний день.
I'm in a portrait of you, but I'm nowhere around
Я на твоем портрете, но меня нигде нет рядом,
You got your foot in a square of light on the ground
Твоя нога стоит в квадрате света на земле.
I guess that it's summer, and the sun entered the room
Полагаю, что сейчас лето, и солнце проникло в комнату,
The seeds of our silence have all started to bloom
Семена нашего молчания начали цвести.
I hear you're building a woman where we used to play
Я слышал, ты строишь новую жизнь там, где мы раньше играли,
But I'm still holding on to yesterday
Но я всё ещё цепляюсь за вчерашний день.





Writer(s): ASAF AVIDAN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.