Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見る目ないなぁ
Kein gutes Auge, was?
君はやさしかった
Du
warst
freundlich
特別やさしかった
Besonders
freundlich
たしかにやさしかった
Wirklich
freundlich
でも一番じゃなかった
Aber
nicht
der
Wichtigste
コンビニで買った
Das
Bier,
das
ich
im
Konbini
kaufte,
お酒がまずかった
schmeckte
scheußlich
知らないお酒だった
Eine
unbekannte
Marke
これが大人の味なのか
Ist
das
der
Geschmack
von
Erwachsenen?
ねえ
あのときのあの言葉
Sag
mal,
diese
Worte
damals,
本当だったのは一体どこまで?
was
davon
war
wirklich
wahr?
まだそんなことを考える
Ich
denke
immer
noch
darüber
nach
わたしはいつまでたっても
Ich
werde
wohl
nie
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
Kein
gutes
Auge,
was?
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
泣きながら自分を笑ってる
Ich
lache
über
mich
selbst,
während
ich
weine
でも君が好きだった
Aber
ich
habe
dich
geliebt
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
Kein
gutes
Auge,
was?
君と歩いたこの道にも
Auch
diesem
Weg,
den
ich
mit
dir
ging
初めてキスした駅も
Und
dem
Bahnhof,
wo
wir
uns
zum
ersten
Mal
küssten
君は素敵だった
Du
warst
wundervoll
特別素敵だった
Besonders
wundervoll
みんなに素敵だった
Für
alle
wundervoll
だから
あの子も好きになった
Deshalb
hat
sie
sich
auch
verliebt
ふたりで可愛がった
Die
Katze,
die
wir
beide
liebten
あの猫がいなかった
ist
nicht
mehr
da
あの猫もあの子を選んだ
Auch
die
Katze
hat
sie
gewählt
たくさん泣かせられたし
Du
hast
mich
oft
zum
Weinen
gebracht
たくさん裏切られたの
Du
hast
mich
oft
betrogen
さよなら
さよなら
Auf
Wiedersehen,
auf
Wiedersehen
たくさん好きと言ったし
Ich
sagte
so
oft,
dass
ich
dich
liebe
たくさん好きと言われた
Und
du
sagtest
es
so
oft
zu
mir
いつもの帰り道がこんなに長いとは
Ich
wusste
nicht,
dass
der
übliche
Heimweg
so
lang
sein
kann
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
Kein
gutes
Auge,
was?
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
泣きながら家に帰ってきた
Weinend
kam
ich
nach
Hause
もう君はいなかった
Du
warst
nicht
mehr
da
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
Kein
gutes
Auge,
was?
君みたいな人は選ばない
würde
ich
jemanden
wie
dich
nicht
wählen
君も見る目ないんだから
Du
hast
ja
auch
kein
gutes
Auge
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
Kein
gutes
Auge,
was?
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
泣きながら自分を笑ってる
Ich
lache
über
mich
selbst,
während
ich
weine
でも君が好きだった
Aber
ich
habe
dich
geliebt
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
Kein
gutes
Auge,
was?
Kein
gutes
Auge,
was?
君がいつもいた毎日と
Dem
Alltag,
in
dem
du
immer
warst
いつも見る目ないわたし
Und
mir,
die
immer
ein
schlechtes
Auge
hat
君を好きだったわたし
Mir,
die
dich
geliebt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asako
Album
見る目ないなぁ
date de sortie
10-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.