Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
たしかにやさしかった
You
were
certainly
kind
でも一番じゃなかった
But
you
weren't
the
best
コンビニで買った
The
liquor
I
bought
at
the
convenience
store
知らないお酒だった
It
was
a
brand
I
didn't
know
これが大人の味なのか
Is
this
what
adult
tastes
like?
ねえ
あのときのあの言葉
Hey,
those
words
you
said
that
day
本当だったのは一体どこまで?
How
much
of
it
was
true?
まだそんなことを考える
I
still
think
about
that
わたしはいつまでたっても
I'm
still
like
this,
even
after
all
this
time
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
I
can't
see
well,
I
can't
see
well
泣きながら自分を笑ってる
I
laugh
at
myself
while
I
cry
でも君が好きだった
But
I
loved
you
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
I
can't
see
well,
I
can't
see
well
君と歩いたこの道にも
To
the
path
we
walked
together
初めてキスした駅も
To
the
station
where
we
first
kissed
君は素敵だった
You
were
wonderful
特別素敵だった
Especially
wonderful
みんなに素敵だった
You
were
wonderful
to
everyone
だから
あの子も好きになった
That's
why
that
girl
fell
for
you
too
ふたりで可愛がった
The
cat
we
both
loved
あの猫がいなかった
It
didn't
work
out
ひとりが寂しかった
It
was
lonely
without
me
あの猫もあの子を選んだ
That
cat
chose
her
too
たくさん泣かせられたし
You
made
me
cry
so
much
たくさん裏切られたの
You
betrayed
me
so
much
さよなら
さよなら
Goodbye,
goodbye
たくさん好きと言ったし
I
told
you
I
loved
you
so
much
たくさん好きと言われた
And
you
told
me
you
loved
me
so
much
いつもの帰り道がこんなに長いとは
I
never
thought
our
usual
way
home
would
be
so
long
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
I
can't
see
well,
I
can't
see
well
泣きながら家に帰ってきた
I
cried
all
the
way
home
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
I
can't
see
well,
I
can't
see
well
君みたいな人は選ばない
I
wouldn't
choose
someone
like
you
君も見る目ないんだから
Because
you
can't
see
well
either.
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
I
can't
see
well,
I
can't
see
well
泣きながら自分を笑ってる
I
laugh
at
myself
while
I
cry
でも君が好きだった
But
I
loved
you
見る目ないなぁ
見る目ないなぁ
I
can't
see
well,
I
can't
see
well
君がいつもいた毎日と
To
the
days
when
you
were
by
my
side
いつも見る目ないわたし
To
me,
who
can't
see
well
君を好きだったわたし
To
me,
who
loved
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asako
Album
見る目ないなぁ
date de sortie
10-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.