Asako Toki feat. Ohashi Trio - CAN'T STOP - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asako Toki feat. Ohashi Trio - CAN'T STOP




CAN'T STOP
CAN'T STOP
青に流れ出す交差点
The intersection flows into blue
頬を伝い落ちた心が
A heart that fell down my cheek
足跡達に踏まれていく
Is trampled on by footprints
私も歩いていく
I'm also walking
さみしさ隠してる強気も
A strong that hides loneliness
怒り隠してる悲しみも
Sadness that hides anger
なにを隠してもあなたには
No matter what I hide, I want to tell you
伝えてみたいよ
I want to tell you
小さな声
A small voice
耳をすます
I lend an ear
誰も知らない
Nobody knows
声でいいよ
It's okay to say it
I can′t stop stop stop
I can't stop stop stop
あなたの前では
In front of you
I can't stop stop stop
I can't stop stop stop
それは止まらない
It doesn't stop
感じるまま踊りたくなる
I feel like dancing
I can′t stop stop stop
I can't stop stop stop
心止まらない
My heart doesn't stop
When I'm next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
I can′t stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
When I′m next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
I can′t stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
身体は虚しい容れ物で
The body is an empty vessel
なかでは欲望が静かに
Where desires quietly
石油のように揺らめいてた
Flickered like oil
燃えることなどなく
Without burning
たとえばどんな言葉よりも
For example, more than any words
言葉にならなかった無言
The wordless silence
そこに隠し合った姿も
The figures we hide there, too
許し合いたいよ
I want to forgive you
遠い声に
To a distant voice
耳をすます
I lend an ear
誰も知らない
Nobody knows
声でいいよ
It's okay to say it
I can't stop stop stop
I can't stop stop stop
あなたの前では
In front of you
I can′t stop stop stop
I can't stop stop stop
それは止まらない
It doesn't stop
感じるままに泣きたくなる
I feel like crying
I can't stop stop stop
I can't stop stop stop
心止まらない
My heart doesn't stop
When I′m next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
I can't stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
When I′m next to you
When I'm next to you
When I′m next to you
When I'm next to you
I can't stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
夜明けの街灯りのような 行き場のない 感情を抱いて
With nowhere to go, like a streetlight at dawn, I hold my feelings
知らない顔した無口な景色抜けて スピード上げ
Speeding through a silent landscape with an unfamiliar face
夜空の星が遠く消えていく前に 待ち合わせしよう
Before the stars in the night sky fade away, let's meet
愛の名前の向こう側には なにがあるか
What lies beyond the name of love?
わからないけれど
I don't know
あなたの声
Your voice
耳をすます
I lend an ear
誰も知らない
Nobody knows
声でいいよ
It's okay to say it
I can′t stop stop stop
I can't stop stop stop
あなたの前では
In front of you
I can't stop stop stop
I can't stop stop stop
それは止まらない
It doesn't stop
感じるまま踊りたくなる
I feel like dancing
I can′t stop stop stop
I can't stop stop stop
心止まらない
My heart doesn't stop
When I'm next to you
When I'm next to you
When I′m next to you
When I'm next to you
I can't stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
When I'm next to you
When I'm next to you
When I′m next to you
When I'm next to you
I can′t stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
When I'm next to you
When I'm next to you
When I′m next to you
When I'm next to you
I can't stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop
When I′m next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
When I'm next to you
I can′t stop this feeling
I can't stop this feeling
心止まらない
My heart doesn't stop





Writer(s): Asako Yoneda, Ryo Sudo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.