Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gift ~あなたはマドンナ~
Geschenk ~Du bist eine Madonna~
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
Du
bist
rätselhaft,
weißt
du?
Wie
alt
bist
du
eigentlich?
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
ありのままでいたら愛されないと
思い込んでいた
Ich
war
überzeugt,
dass
ich
nicht
geliebt
werde,
wenn
ich
so
bleibe,
wie
ich
bin
私のイメージをほどいてくれた
彼女は誰なの?
Du
hast
mein
Bild
von
mir
gelöst.
Wer
bist
du
nur?
自然なまでに姿に出る
私達の生き方は
Unsere
Lebensweise
zeigt
sich
ganz
natürlich
in
unserer
Erscheinung
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
Du
bist
rätselhaft,
weißt
du?
Wie
alt
bist
du
eigentlich?
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
泣いている横顔も
真剣な眼差しも
Auch
dein
weinendes
Profil,
dein
ernster
Blick
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
原石みたいに
Wie
ein
Rohdiamant
ありのままでいても愛されている
あなたを見てると
Wenn
ich
dich
ansehe,
die
geliebt
wird,
so
wie
du
bist
完璧をめざして生きることより
幸せに見える
Wirkst
du
glücklicher,
als
nach
Perfektion
zu
streben
悲しいけれど嘘はバレる
その人らしくないとき
Traurig,
aber
Lügen
kommen
ans
Licht,
wenn
man
nicht
man
selbst
ist
あなたって素敵だわ
何か秘訣はあるの?
Du
bist
wundervoll,
weißt
du?
Hast
du
ein
Geheimnis?
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
悲しみも
喜びも
傷ついた過去さえも
Traurigkeit,
Freude,
selbst
die
verletzte
Vergangenheit
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
あなたへのギフト
Ein
Geschenk
für
dich
磨かれてゆく
wirst
du
geschliffen
奇跡を信じてる
Ich
glaube
an
Wunder
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
Du
bist
rätselhaft,
weißt
du?
Wie
alt
bist
du
eigentlich?
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
あなたはマドンナ
Du
bist
eine
Madonna
泣いている横顔も
真剣な眼差しも
Auch
dein
weinendes
Profil,
dein
ernster
Blick
シュペリエルな
シュペリエルな
Hervorragend,
Hervorragend
原石みたいに
Wie
ein
Rohdiamant
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 小野 健, Epo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.