Paroles et traduction Asako Toki - Peppermint Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peppermint Town
Город перечной мяты
うなりあげる室外機
Гудит
внешний
блок
кондиционера,
うだるよな午後の路地裏
В
душной
послеполуденной
подворотне.
ゆらゆら揺れる陽炎
Колеблется
марево,
すべて溶けちゃいそう
Всё
вот-вот
растает.
海を渡る線路
Железная
дорога,
уходящая
к
морю,
去年出来たばかり
Построенная
только
в
прошлом
году.
がらんとしたコンクリート
Пустой
бетон
広がった空き地に
На
обширном
пустыре.
町ができてゆくのね
Здесь
вырастает
город,
心だけ取り残されてく
А
мое
сердце
остается
позади.
Peppermint
town
Город
перечной
мяты.
臆病なきみはいつでも
Ты,
такой
робкий,
всегда
昨日に生きているから
Живешь
вчерашним
днем.
Peppermint
girl
Девушка
перечной
мяты.
変わりゆくわたしはきっと
Я,
такая
изменчивая,
наверняка
きっと忘れてしまうの
Наверняка
забуду
夢を語ったこと
О
чем
мы
мечтали,
ペパーミント色の町で
В
городе
цвета
перечной
мяты.
四角から切り取られた
Вырезанный
из
квадрата
小さな三角のかけら
Маленький
треугольный
осколок.
やさしさのない正論で
Бездушными,
правильными
словами
空を渡るホームで
На
платформе,
парящей
в
небе,
さっき買ったばかり
Только
что
купленное
溶け出しそうなアイスクリーム
Мороженое,
готовое
растаять.
こぼれ落ちたミントグリーン
Упавшая
капля
мятно-зеленого
цвета.
すべては終わるけど
Всему
приходит
конец,
心だけ走り続けてく
Но
мое
сердце
продолжает
бежать.
Peppermint
town
Город
перечной
мяты.
臆病なきみのとなりで
Рядом
с
тобой,
таким
робким,
私は孤独だったの
Я
чувствовала
себя
одинокой.
Peppermint
girl
Девушка
перечной
мяты.
甘くて少しだけからい
Сладкое
и
немного
горькое,
思い出に変わりそうよ
Всё
это,
похоже,
превратится
в
воспоминание.
夢を語ったこと
О
чем
мы
мечтали,
はしゃいだ夏のこと
О
беззаботном
лете,
恋をした日のこと
О
дне,
когда
я
влюбилась.
溶けちゃったペパーミント
Растаявшая
перечная
мята.
どこへ駆け出したらいいの?
Куда
мне
бежать?
Peppermint
town
Город
перечной
мяты.
さよならは昨日のきみへ
Прощай,
тебе
вчерашнему,
それとも今日の私へ?
Или
мне
сегодняшней?
Peppermint
girl
Девушка
перечной
мяты.
動き出したモノレールは
Тронувшийся
монорельс
光る波を追い越した
Обогнал
блики
света.
Peppermint
town
Город
перечной
мяты.
臆病なきみといるより
Вместо
того,
чтобы
быть
с
тобой,
таким
робким,
素敵なところへ行くわ
Я
отправляюсь
в
место
получше.
Peppermint
girl
Девушка
перечной
мяты.
さよならと口笛吹いて
Свистнув
на
прощание,
きっと忘れてしまえる
Я
наверняка
забуду
夢を語ったこと
О
чем
мы
мечтали,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asako Yoneda (pka Asako Toki), Ryo Sudou (pka Yo Tomi)
Album
PINK
date de sortie
25-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.