Asako Toki - RADIO - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asako Toki - RADIO




RADIO
RADIO
真夜中のラジオを
After listening to the late-night radio,
聴き終えたら
I felt like I somehow
なんとか夜を 生き抜いた気がしてた
managed to survive the night.
ああ あの頃
Ah, back then,
友達より
more than my friends,
イヤフォン越しの大人 分かってくれる気がした
I felt like the adults through the earphones understood me.
15歳の終わりに
At the end of being fifteen,
嘘をついた
I told a lie.
はみ出すことは だいそれたことだった
Standing out was a big deal.
ああ あの時
Ah, at that time,
こんな大きな
this big
心の穴は ずっと消えないと思った
hole in my heart, I thought it would never disappear.
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
行き場のない あの日の心は
That heart of that day, with nowhere to go,
名前の分からない痛みを
when I learned the pain
知ったときに
that I couldn't name,
ずっと未来を生きている
it saved the me of now,
いまの僕を救った
who has been living in the future ever since.
張り裂けそうなfifteen
My bursting fifteen
25歳の終わりは
At the end of being twenty-five,
嘘をつかずに
without telling a lie,
僕であること 向かい合うと決めたんだ
I decided to face being myself.
ああ あの日の
Ah, the world of that day,
世界はなんだか
somehow
大人になったら とても小さかったんだ
was so small when I became an adult.
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
I was fifteen
行き場のない あの日の心は
That heart of that day, with nowhere to go,
名前の分からない痛みを
when I learned the pain
知ったときに
that I couldn't name,
ずっと未来を生きている
it saved someone,
誰かのこと救った
who has been living in the future ever since.
張り裂けそうなfifteen
My bursting fifteen
行き場のない あの日の心は
That heart of that day, with nowhere to go,
名前の分からない痛みを
when I learned the pain
知ったときに
that I couldn't name,
ずっと未来を生きている
it saved the me of now,
いまの僕を救った
who has been living in the future ever since.
行き場のない あの日の心が
That heart of that day, with nowhere to go,
名前の分からない痛みを
when I learned the pain
知ったときに
that I couldn't name,
きっと未来 救ったこと
surely, it saved the future.
まだ知らないきみは
You, who still don't know,
ラジオ抱きしめる
hug the radio.





Writer(s): 土岐 麻子, トオミヨウ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.