Paroles et traduction Asako Toki - RADIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
真夜中のラジオを
After
listening
to
the
late-night
radio,
聴き終えたら
I
felt
like
I
somehow
なんとか夜を
生き抜いた気がしてた
managed
to
survive
the
night.
友達より
more
than
my
friends,
イヤフォン越しの大人
分かってくれる気がした
I
felt
like
the
adults
through
the
earphones
understood
me.
15歳の終わりに
At
the
end
of
being
fifteen,
はみ出すことは
だいそれたことだった
Standing
out
was
a
big
deal.
心の穴は
ずっと消えないと思った
hole
in
my
heart,
I
thought
it
would
never
disappear.
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
行き場のない
あの日の心は
That
heart
of
that
day,
with
nowhere
to
go,
名前の分からない痛みを
when
I
learned
the
pain
知ったときに
that
I
couldn't
name,
ずっと未来を生きている
it
saved
the
me
of
now,
いまの僕を救った
who
has
been
living
in
the
future
ever
since.
張り裂けそうなfifteen
My
bursting
fifteen
25歳の終わりは
At
the
end
of
being
twenty-five,
嘘をつかずに
without
telling
a
lie,
僕であること
向かい合うと決めたんだ
I
decided
to
face
being
myself.
ああ
あの日の
Ah,
the
world
of
that
day,
大人になったら
とても小さかったんだ
was
so
small
when
I
became
an
adult.
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
I
was
fifteen
行き場のない
あの日の心は
That
heart
of
that
day,
with
nowhere
to
go,
名前の分からない痛みを
when
I
learned
the
pain
知ったときに
that
I
couldn't
name,
ずっと未来を生きている
it
saved
someone,
誰かのこと救った
who
has
been
living
in
the
future
ever
since.
張り裂けそうなfifteen
My
bursting
fifteen
行き場のない
あの日の心は
That
heart
of
that
day,
with
nowhere
to
go,
名前の分からない痛みを
when
I
learned
the
pain
知ったときに
that
I
couldn't
name,
ずっと未来を生きている
it
saved
the
me
of
now,
いまの僕を救った
who
has
been
living
in
the
future
ever
since.
行き場のない
あの日の心が
That
heart
of
that
day,
with
nowhere
to
go,
名前の分からない痛みを
when
I
learned
the
pain
知ったときに
that
I
couldn't
name,
きっと未来
救ったこと
surely,
it
saved
the
future.
まだ知らないきみは
You,
who
still
don't
know,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 土岐 麻子, トオミヨウ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.