Paroles et traduction Asako Toki - SPUR
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
どうしよう
視線のシュプール
What
should
I
do
with
the
tracks
of
your
gaze?
逃さない
逃さない
I
won't
let
them
get
away,
I
won't
let
them
get
away
逃避行
揺れるプリズム
Running
away,
a
shaking
prism
止まらない
止まらない
It
won't
stop,
it
won't
stop
真っ白な息で
In
the
pure
white
breath
鼓動を上げて
With
my
heart
racing
恋が
駆け抜けてゆく
Love,
racing
through
いつもの街並み
The
usual
cityscape
ぬりつぶしてゆく
Overwritten
in
white
光る雪は
まるで
つかの間の魔法
The
glittering
snow,
like
a
brief
magic
心にひそんだ
Hidden
in
my
heart
臆病も白く
The
fear
turns
white
隠し
この願い一つ
叶えて
Hiding
this
wish,
make
it
come
true
ニ人エレベーター
みるみる遠ざかる東京
The
two
of
us,
in
the
elevator,
Tokyo
receding
further
and
further
away
空まで行きそう
As
if
we
were
going
to
the
sky
どうしよう
視線のシュプール
What
should
I
do
with
the
tracks
of
your
gaze?
逃さない
逃さない
I
won't
let
them
get
away,
I
won't
let
them
get
away
逃避行
一面スクープ
Running
away,
front-page
news
止まらない
止まらない
It
won't
stop,
it
won't
stop
真っ白な想い
Pure
white
thoughts
ごまかしたくない
I
don't
want
to
hide
them
anymore
恋を
駆け抜けてゆけ
Love,
keep
racing
through
降り積もったなら
If
it
were
to
snow
影をなくし
まるで
生まれたてのよう
Would
lose
its
shadows
and
seem
as
if
it
were
reborn
分からないけれど
I
don't
understand
it
きっと
この熱い想い
伝える
But
surely
these
ardent
feelings
will
reach
you
まるでパラシュート
くらくら落ちてゆくパノラマ
Like
a
parachute,
the
panorama
descends
and
spins
どうしよう
視線のシュプール
What
should
I
do
with
the
tracks
of
your
gaze?
逃さない
逃さない
I
won't
let
them
get
away,
I
won't
let
them
get
away
逃避行
揺れるプリズム
Running
away,
a
shaking
prism
止まらない
止まらない
It
won't
stop,
it
won't
stop
片道の
ふたつのシュプール
The
single-direction
tracks
of
the
two
of
us
終わらない
終わらない
It
won't
end,
it
won't
end
悲しみも
ふわりくぐる
Even
the
sadness
止まらない
止まらない
It
won't
stop,
it
won't
stop
真っ白な明日も
鼓動を上げて
With
the
pure
white
tomorrow
and
my
racing
heart
恋と
駆け抜けてゆけ
Love,
keep
racing
through
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 土岐 麻子, Tomi Yo
Album
PINK
date de sortie
25-01-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.