Paroles et traduction Asako Toki - さよなら90s Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
さよなら90s Girl
Goodbye 90s Girl
秒針が狂ってく人知れず
少しずつ
The
second
hand
ticks
away
unnoticed,
little
by
little
玉ねぎが真夜中芽を出す
棚の隅で
An
onion
sprouts
at
midnight
on
the
shelf
あぁ
嘆くのはやめて
Oh,
stop
lamenting
そう
誰かの見てない瞬間が動き続けてる
それだけ
Someone's
unseen
moments
keep
moving,
just
that
松見坂の霧に消えてく原付は
A
scooter
disappears
into
the
mist
on
Matsugaoka
Slope
チャイニーズ・レストランのデリバリーの女の子
It's
a
Chinese
restaurant
delivery
girl
ああ
トンネルの向こう
Oh,
through
the
tunnel
そう
いつも急いだ
Yes,
always
in
a
hurry
十年後の自分に向かい
Towards
the
me
of
ten
years
later
彼女はずっと信じていたの
She
always
believed
it
描いた夢の正しさを
The
correctness
of
her
dream
違う未来を生きることなど
To
live
a
different
future
後ろの正面のあの子は
The
girl
in
front
of
me
変わってゆく私責めるの
Blames
me
for
changing
さよならあの日の私
Goodbye,
the
me
of
that
day
Bye
Bye
90s
Girl
Bye
Bye
90s
Girl
その手を放して
Let
go
of
that
hand
松見坂の霧をすべってくタクシー
A
taxi
slides
through
the
mist
on
Matsugaoka
Slope
アルバイトした店はとっくに
駐車場
The
store
I
worked
at
is
long
gone,
now
a
parking
lot
ああ
トンネルを抜けて
Oh,
emerging
from
the
tunnel
そう
思い出してた
Yes,
I
remember
十年前の幼い日々
My
young
days
ten
years
ago
あれからずっと探し続けて
I've
been
searching
ever
since
then
描いた夢を手放した
I've
given
up
on
my
dream
違う未来を生きているけど
I'm
living
a
different
future
後ろの正面のあの子は
The
girl
in
front
of
me
変わってゆくことを嘆いた
Lamented
the
changes
さよならあの日の私
Goodbye,
the
me
of
that
day
Bye
Bye
90s
Girl
Bye
Bye
90s
Girl
その手を放して
Let
go
of
that
hand
後ろの正面のあなたよ
The
girl
in
front
of
me
二年後すべてなくすけれど
You'll
lose
everything
in
two
years
やがて見つける世界は
But
the
world
you'll
find
きっと前より
Will
be
more
beautiful
than
before
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Toki Asako, Tomi Yo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.