Asako Toki - さよなら90s Girl - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asako Toki - さよなら90s Girl




さよなら90s Girl
Goodbye 90s Girl
秒針が狂ってく人知れず 少しずつ
The second hand ticks away unnoticed, little by little
玉ねぎが真夜中芽を出す 棚の隅で
An onion sprouts at midnight on the shelf
あぁ 嘆くのはやめて
Oh, stop lamenting
そう 誰かの見てない瞬間が動き続けてる それだけ
Someone's unseen moments keep moving, just that
松見坂の霧に消えてく原付は
A scooter disappears into the mist on Matsugaoka Slope
チャイニーズ・レストランのデリバリーの女の子
It's a Chinese restaurant delivery girl
ああ トンネルの向こう
Oh, through the tunnel
そう いつも急いだ
Yes, always in a hurry
十年後の自分に向かい
Towards the me of ten years later
彼女はずっと信じていたの
She always believed it
描いた夢の正しさを
The correctness of her dream
違う未来を生きることなど
To live a different future
許せはしない
Is unforgivable
後ろの正面のあの子は
The girl in front of me
変わってゆく私責めるの
Blames me for changing
さよならあの日の私
Goodbye, the me of that day
Bye Bye 90s Girl
Bye Bye 90s Girl
その手を放して
Let go of that hand
松見坂の霧をすべってくタクシー
A taxi slides through the mist on Matsugaoka Slope
アルバイトした店はとっくに 駐車場
The store I worked at is long gone, now a parking lot
ああ トンネルを抜けて
Oh, emerging from the tunnel
そう 思い出してた
Yes, I remember
十年前の幼い日々
My young days ten years ago
あれからずっと探し続けて
I've been searching ever since then
描いた夢を手放した
I've given up on my dream
違う未来を生きているけど
I'm living a different future
いまを愛してる
But I love now
後ろの正面のあの子は
The girl in front of me
変わってゆくことを嘆いた
Lamented the changes
さよならあの日の私
Goodbye, the me of that day
Bye Bye 90s Girl
Bye Bye 90s Girl
その手を放して
Let go of that hand
後ろの正面のあなたよ
The girl in front of me
二年後すべてなくすけれど
You'll lose everything in two years
やがて見つける世界は
But the world you'll find
きっと前より
Will be more beautiful than before
美しいからね
You know





Writer(s): Toki Asako, Tomi Yo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.