Paroles et traduction Asako Toki - カルアミルク
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あともう一回あなたから
またもう一回の電話で僕らはでなおせる
Just
one
more
ring
from
you,
and
we
can
start
over
でも
こういったことばっかり続けたら
あの思い出がだめになっていく
But
if
we
keep
having
these
conversations,
the
memory
of
our
love
will
turn
sour
がんばってみるよ
優勝できなかったスポーツマンみたいに
I’m
going
to
try
harder,
just
like
the
athlete
who
couldn't
pull
through
ちっちゃな根性身につけたい
I'm
going
to
find
a
little
bit
of
grit
ここ最近の僕だったら
だいたい午前8時か9時まで遊んでる
The
way
I've
been
going
recently,
I’ve
usually
been
hanging
out
until
about
8 or
9 in
the
morning
ファミコンやって、ディスコに行って、
Playing
video
games,
going
to
the
club
知らない女の子とレンタルのビデオ見てる
Watching
rented
videos
with
girls
I
just
met
こんなんでいいのか解らないけれど
I
don’t
know
if
this
is
the
right
path
どんなものでも君にかないやしない
But
no
matter
what,
I
can't
compete
with
you
あの頃の僕はカルアミルク飲めば赤くなってたよね
Back
then,
if
I
had
a
drink
with
Kahlúa,
I’d
get
all
red
in
the
face
今なら仲間とバーボンソーダ飲めるけれど
本当はおいしいと思えない
Now
I
can
drink
bourbon
sodas
with
my
friends,
but
the
truth
is,
I
don’t
really
like
them
電話なんかやめてさ
六本木で会おうよ
いますぐおいでよ
Let's
stop
talking
on
the
phone.
Let's
meet
in
Roppongi.
Come
here
now
仲なおりしたいんだ
もう一度
カルアミルクで
I
want
to
reconcile.
One
more
time,
with
Kahlúa
女の子って
か弱いもんね
Girls
are
vulnerable
だから庇ってあげなきゃだめだよ
できるだけ
So
you
did
what
you
could
to
protect
me
だけど全然
君にとって
そんな男になれず終まいで
ごめんなさい
But
for
you,
I
couldn't
become
that
kind
of
man.
I'm
sorry
がんばってみるよ
優勝できなかったスポーツマンみたいに
I’m
going
to
try
harder,
just
like
the
athlete
who
couldn't
pull
through
ちっちゃな根性身につけたい
I'm
going
to
find
a
little
bit
of
grit
ばかげたプライドからもうお互い
抜け出せずにいる
We
can't
escape
our
ridiculous
pride
誕生日にくれたねカルアミルク
You
gave
me
Kahlúa
as
a
birthday
present
この前飲んだらなんだか泣けてきちゃったんだよ
I
had
some
the
other
day,
and…it
made
me
so
sad
電話なんかやめてさ
六本木で会おうよ
いますぐおいでよ
Let's
stop
talking
on
the
phone.
Let's
meet
in
Roppongi.
Come
here
now
仲なおりしたいんだ
もう一度
カルアミルクで
I
want
to
reconcile.
One
more
time,
with
Kahlúa
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yasuyuki Okamura
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.