Paroles et traduction Asako Toki - セ・ラ・ヴィ ~女は愛に忙しい~
セ・ラ・ヴィ ~女は愛に忙しい~
C'est La Vie ~ Women Are Busy with Love ~
三度目の運命の恋も
Even
my
third
destined
love
ただの人違い
Was
just
a
case
of
mistaken
identity
ダンスフロア
On
the
dance
floor
Get
ready
tonight
Get
ready
tonight
Next
time
it′s
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it′s
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
今宵
リクエストはShalamar
Tonight,
I'm
requesting
Shalamar
"A
night
to
remember"
"A
Night
to
Remember"
待っているわ
私がいちばん
I'm
the
one
who's
waiting
輝ける曲よ
For
the
song
that
will
make
me
shine
大人の女は惑うことなく
A
woman
of
the
world
doesn't
hesitate
踊れるキラー・チューン
She
dances
to
a
killer
tune
なのにいつもなぜ
同じとこで
But
why
is
it
that
always,
at
the
same
place
もつれるステップ
My
steps
get
tangled
最初の恋ほど酷く
My
first
love
wasn't
as
painful
傷つかなくて
It
didn't
leave
me
as
wounded
二度目の愛よりうまく
Better
than
my
second
love
寄り添えたわ
I
was
able
to
get
closer
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it's
gonna
last
forever
Next
time
it′s
gonna
last
forever
Next
time
it′s
gonna
last
forever
涙流すほどでもないし
It's
not
enough
to
make
me
cry
一点の悔いもない
I
have
no
regrets
心もとない
My
heart
feels
uneasy
不惑の女は惑うべからず
A
woman
in
her
forties
shouldn't
be
confused
踵を鳴らせば
When
she
taps
her
heels
脱げそうにもないガラスの靴
The
glass
slipper
that
won't
come
off
不安煽るのよ
Only
makes
me
more
anxious
三度目の運命の恋も
Even
my
third
destined
love
そうか人違い
I
guess
it
was
a
case
of
mistaken
identity
とりあえず踊りましょう
Let's
dance
for
now
まわるミラーボール
The
spinning
mirror
ball
光ふりそそぐ
The
shining
lights
つながってくビート
The
connecting
beats
鳴り止まないハーモニー
The
never-ending
harmony
すれ違った肩も
Even
the
shoulders
that
brushed
past
傷も悲しみも
The
wounds
and
the
sorrows
すべては美しいミュージック
They're
all
beautiful
music
人生ははかないからね
Life
is
fleeting
楽しまなくちゃ
So
we
have
to
enjoy
it
次の曲も
For
the
next
song
too
三度目の運命の恋も
Even
my
third
destined
love
ただの人違い
Was
just
a
case
of
mistaken
identity
ダンスフロア
On
the
dance
floor
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ジェーン・スー・土岐麻子, 渡辺シュンスケ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.