Asako Toki - ファンタジア - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asako Toki - ファンタジア




ファンタジア
Fantasy
無口に流れる
Silently flowing
まどろんだ街
A sleepy town
ラジオからララバイ
A lullaby from the radio
にじむ街路樹
Trees in the street blur
吹き消せばほのお
If you blow out the flame
ほのかに残す
It softly remains
不機嫌そうな面影
A sullen afterimage
不思議さ
A mystery
どうして
Why
こころ
My heart
離れない
Won't let go
きみに恋をした影は
The shadow that fell in love with you
光になる
Becomes the light
凍えた街は
The frozen town
極彩の塗り絵に変わる
Transforms into a colorful painting
夜明けのファンタジア
A fantasy of daybreak
きみに恋をした星座は
The constellation that fell in love with you
雪に変わる
Turns to snow
いますべての哀しみ達
All the sorrows of this moment
静かに 昨日へ帰る
Quietly return to yesterday
行き場をなくした
Words that have lost their place
言葉の意味も
Their meanings too
目覚めをなくした
The sleeping forest that has lost its awakening
眠りの森も
Too
封じ込める魔法
A sealing magic
ホッチキスのよう
Like a stapler
振り向いたその面影
The afterimage that turns around
不思議さ
A mystery
どうして
Why
こころ
My heart
離れない
Won't let go
きみに恋をしたクラクション
The car horn that fell in love with you
歌に変わる
Transforms into a song
虫達さえも
Even the bugs
オニキスの黒に輝く
Shine in the black of onyx
夜明けのファンタジア
A fantasy of daybreak
きみに恋をした僕は
I who fell in love with you
少しくるう
Am a little crazy
いま目に映るなにもかも
Now everything in sight
生まれたばかりの世界
A world just born
ファンタジア...
Fantasy...
きみに恋をした影が
The shadow that fell in love with you
光になる
Becomes the light
凍えた街は
The frozen town
極彩の揺れる塗り絵と変わる
Transforms into a vibrant, swinging painting
鮮やかに
Brilliantly
きみに恋をした星座が
The constellation that fell in love with you
雪に変わる
Turns to snow
いますべての哀しみ達
All the sorrows of this moment
静かに 昨日へ帰る
Quietly return to yesterday
そしていま
And now
きみに恋をした僕は
I who fell in love with you
優しくなる
Am becoming gentle
いま目に映るなにもかも
Now everything in sight
甘く淡い夜明けの
The sweet, soft
ファンタジアさ
Fantasy of daybreak





Writer(s): 土岐 麻子, 川口 大輔, 土岐 麻子, 川口 大輔


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.