Asako Toki - モンスターを飼い馴らせ - traduction des paroles en allemand




モンスターを飼い馴らせ
Zähme das Monster
クライマックスの海過ぎれば
Wenn das Meer des Höhepunkts überschritten ist,
影を伸ばすパノラマの都会
Wirft die Panorama-Stadt ihre Schatten lang.
沸き上がるビルの隙間に
In den Lücken zwischen den aufsteigenden Gebäuden
潜む 呼吸
Ein lauernder Atemzug.
誰かに投げられた言葉
Worte, die jemand dir zugeworfen hat,
どこかに書かれた落書きにも
Auch in Graffiti, irgendwo hingeschrieben,
隠れたつもりの小さな
Kleine Augen, die sich versteckt wähnten,
まばたく
Blinzeln.
ねえ
He,
忍び寄るモンスター
Das heranschleichende Monster
きみを
Lockt dich
誘って走る
Und rennt mit dir.
きりもなく生まれては迫り来る
Endlos geboren, rückt es näher,
恐るべきモンスター
Das furchterregende Monster
きみにくちづけを!
Gibt dir einen Kuss!
寄り添い微笑んだなら
Wenn es sich anschmiegt und lächelt,
きっと
Dann können wir sicher
どこへも行ける
Überall hingehen.
スピードを上げて
Gib Gas!
フロントグラス踊るように
Als würden sie auf der Frontscheibe tanzen,
立ち並ぶライト流れてゆく
Fließen die aufgereihten Lichter vorbei.
願いはただ輪投げのよう
Wünsche sind nur wie Ringewerfen,
はずれて消える
Verfehlen ihr Ziel und verschwinden.
ねえ
He,
忍び寄るモンスター
Das heranschleichende Monster
きみを
Lockt dich
誘って走る
Und rennt mit dir.
きりもなく生まれては迫り来る
Endlos geboren, rückt es näher,
恐るべきモンスター
Das furchterregende Monster
きみにくちづけを!
Gibt dir einen Kuss!
夜に沈む前に
Bevor es in der Nacht versinkt.
知らないの?モンスター
Kennst du es nicht? Das Monster.
時は始まったばかり
Die Zeit hat gerade erst begonnen.
きりもなく生まれてはまわり出す
Endlos geboren, beginnt es sich zu drehen.
忍び寄るモンスター
Das heranschleichende Monster
きみを愛すのさ
Es liebt dich.
風に揺れて遠く
Im Wind wehend, weit entfernt,
届かない声が
Eine Stimme, die nicht ankommt,
掻き消されてしまう前に
Bevor sie ausgelöscht wird.
気まぐれな運命たちに
Von den launischen Schicksalen,
壊されてしまう前に
Bevor sie zerstört wird.
シャララララモンスター...
Schalalalala Monster...
忍び寄るモンスター
Das heranschleichende Monster
きみを
Lockt dich
誘って走る
Und rennt mit dir.
きりもなく生まれては牙を剥く
Endlos geboren, fletscht es die Zähne.
恐るべきモンスター
Das furchterregende Monster
きみにくちづけを!
Gibt dir einen Kuss!
夜に沈む前に
Bevor es in der Nacht versinkt.
いたずらなモンスター
Das schelmische Monster
きみを
Wird dich
飼い馴らすだけさ
Nur zähmen.
きりもなく生まれては迫り来る
Endlos geboren, rückt es näher,
恐るべきモンスター
Das furchterregende Monster
きみを愛すのさ
Es liebt dich.
寄り添い微笑んだなら
Wenn es sich anschmiegt und lächelt,
きっと
Dann können wir sicher
どこへも行ける
Überall hingehen.
スピードを上げて
Gib Gas!





Writer(s): 土岐 麻子, 奥田 健介, 土岐 麻子, 奥田 健介


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.