Asako Toki - 地下鉄のシンデレラ - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asako Toki - 地下鉄のシンデレラ




地下鉄のシンデレラ
Золушка метро
少女は 鏡の中
Девочка в зеркале
瞳を見つめ 誓った
В глаза себе смотрела, клялась,
ここを飛び出してきっと
Что вырвется отсюда непременно,
この夢 かなえる
Исполнится её мечта.
窓の外流れる
Мелькают за окном пейзажи,
生まれた町に さよなら
Родному городу прощай.
トランクに入れたのは
В чемодан сложены надежды,
憧れ それだけ
И только лишь мечта её рай.
森を抜ける風が稲穂揺らし
Ветер, сквозь лес пролетая, колышет колосья,
ネオンの街へとすべる
К городу неоновых огней она несется.
地下鉄に乗り継ぎ
Пересадки в метро,
雑踏の舞踏会
Бал в толпе людской,
自由の シンフォニー
Симфония свободы зовет за собой.
少女は 若く強く
Девочка юной была и сильной,
怖いものなどなかった
Ничего не боялась тогда.
手に入れたものたちを
Всем, что заполучила,
並べて 誇った
Гордилась она.
誰かの目にとまり
Чей-то взгляд ловила,
誰かをたどる毎日
За кем-то шла день ото дня.
夢をかなえるチャンス
Шанс исполнить мечту,
若さと 引き換え
В обмен на юность свою отдала.
吹き荒れてる風がビルを抜けて
Ветер свирепый сквозь здания рвётся,
彼女の心をたたく
В её сердце стучится он.
靴音を響かせ
Звук каблуков раздаётся,
出掛けるの舞踏会
На бал она спешит, надев свой фасон.
プライド 飾り
Гордость её украшение.
鐘が鳴って
Бьют часы,
魔法はとけていった
И чары развеялись вмиг.
ホームにすべりこむ馬車から
В карету, что в метро превратилась,
また次のシンデレラ
Следующая Золушка уже проникла,
降り立つの
Сходит на перрон.
女は鏡の中
Женщина в зеркале,
ひとりぼっちで 見つめた
В одиночестве смотрит на себя.
そして思い出したの
И вспоминает,
あの日の 憧れ
Мечту свою тогдашнего дня.
向かい風が前髪を飛ばして
Встречный ветер взъерошил чёлку,
彼女の顔は美しく
Лицо её прекрасно.
ガラスの靴 放り
Хрустальную туфельку бросив,
背を向けた舞踏会
От бала отвернулась она, как в танце прекрасном,
踊るように
Танцуя, ушла.
夢から覚めた地下鉄で
В метро, от сна пробудившись,
青に変わる交差点で
На перекрёстке, где горит зелёный,
彼女は彼女を生きているの
Она живёт своей жизнью подлинной.
「そうよ明日に手が届く そして私はここにいる」
«Да, завтра близко, и я здесь, я настоящая!»
叫んで いるの
Кричит она.





Writer(s): 土岐 麻子, 橋口 なのめ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.