Asako Toki - 愛について - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asako Toki - 愛について




愛について
About Love
ただひとつ 木枯らしにこごえる日には
Only one thing, on a day the freezing wind howls,
かじかんだ手を 温めてほしい
I wish for you to warm my frozen hands.
なにひとつ 確かには見えなくても
Although nothing can be seen for sure,
おびえることは 何もないから
There's nothing to fear.
ぼくらが もう少し 愛についてうまく
When we become a little more able
話せる時がきたら くらしていこう
To speak well about love, let's live together,
すばらしく すばらしく 毎日が過ぎて
Each day will pass wonderfully, wonderfully,
悲しみに出会う時は 涙を流そう
When we encounter sadness, let's shed tears.
夜がきて あたたかいスープを飲もう
When night comes, let's drink some warm soup,
明日も きっと また寒いから
Because surely tomorrow will be cold again.
Oh baby ぼくは君に 話しかけてる
Oh baby, I'm talking to you,
あの日のように いつものように
Like that day, like always.
ぼくらが もう少し 愛についてうまく
When we become a little more able
話せる時がきたら くらしていこう
To speak well about love, let's live together,
すばらしく すばらしく 毎日が過ぎて
Each day will pass wonderfully, wonderfully,
悲しみに出会う時は 涙を流そう
When we encounter sadness, let's shed tears.





Writer(s): Shikao Suga


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.