Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青空のかけら
Splitter des blauen Himmels
青空のかけら
グラスへと浮かべ
Ich
fange
Splitter
des
blauen
Himmels
in
einem
Glas
auf
ひと息に飲めば
真夏がしみてくる
Trinke
ich
es
in
einem
Zug,
durchdringt
mich
der
Hochsommer
海沿いのアスファルト
靴を脱ぎ歩く
Auf
dem
Asphalt
am
Meer
entlang,
ziehe
ich
meine
Schuhe
aus
und
gehe
陽炎のタップ・ダンス
生きてるって素敵
Der
Stepptanz
der
Hitzewellen
– es
ist
wunderbar,
am
Leben
zu
sein
Ah
ヨットの帆に書いたGood-Bye
Ah,
das
'Good-Bye',
auf
das
Segel
der
Yacht
geschrieben
Ah
気付く頃ね
怒るかしら
Ah,
wenn
du
es
bemerkst,
wirst
du
wohl
wütend
sein?
追いかけても
もうIt's
Too
Late
Auch
wenn
du
mich
verfolgst,
ist
es
schon
zu
spät
– It's
Too
Late
Dancin'
In
The
Sky
大丈夫
Dancin'
In
The
Sky
– Alles
gut
だけど哀しいステップね
Aber
es
sind
traurige
Schritte,
nicht
wahr?
Singin'
In
The
Sky
でも平気
Singin'
In
The
Sky
– Aber
mir
geht's
gut
わがままな娘とあきらめて
Gib
mich
einfach
als
egoistisches
Mädchen
auf
型紙の通りの(優しさの糸と)
Ein
Mädchen
genau
nach
Schnittmuster
(Mit
Fäden
der
Zärtlichkeit)
女の子なんて(さよならの針で)
So
etwas
wie
ein
Mädchen
(Mit
der
Nadel
des
Abschieds)
望んでも無理よ(想い出を縫うの)
Kannst
du
von
mir
nicht
erwarten
(Nähe
ich
die
Erinnerungen)
はみだしてしまうわ
Ich
falle
aus
dem
Rahmen
Ah
住所録の友達へと
Ah,
auch
wenn
du
alle
Freunde
aus
dem
Adressbuch
Ah
かたっぱしに電話しても
Ah,
der
Reihe
nach
anrufst
てがかりなど
もうIt's
Too
Late
Hinweise
gibt
es
keine
mehr,
es
ist
schon
zu
spät
– It's
Too
Late
Dancin'
In
The
Sky
何処行くの?
Dancin'
In
The
Sky
– Wohin
ich
gehe?
長距離バスの停留所よ
Zur
Haltestelle
des
Fernbusses
Singin'
In
The
Sky
孤独より
Singin'
In
The
Sky
– Länger
als
die
Einsamkeit
長いハイウェイ走るのね
Fahre
ich
wohl
diesen
Highway
entlang
Ah
人一倍不幸なのは
Ah,
doppelt
so
unglücklich
wie
andere
zu
sein
Ah
人の二倍いつの日にか
Ah,
ist,
weil
ich
eines
Tages
幸福が欲しいから
Doppelt
so
viel
Glück
will
Dancin'
In
The
Sky
大丈夫
Dancin'
In
The
Sky
– Alles
gut
光のシャワー浴びながら
Während
ich
in
einer
Lichtdusche
bade
Singin'
In
The
Sky
一歩ずつ
Singin'
In
The
Sky
– Schritt
für
Schritt
違う未来を探すのよ
Suche
ich
nach
einer
anderen
Zukunft
Dancin'
In
The
Sky
大丈夫
Dancin'
In
The
Sky
– Alles
gut
だけど哀しいステップね
Aber
es
sind
traurige
Schritte,
nicht
wahr?
Singin'
In
The
Sky
でも平気
Singin'
In
The
Sky
– Aber
mir
geht's
gut
わがままな娘とあきらめて
Gib
mich
einfach
als
egoistisches
Mädchen
auf
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.