Asako Toki - 青空のかけら - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asako Toki - 青空のかけら




青空のかけら
A Shard of Blue Sky
青空のかけら グラスへと浮かべ
Glass floats a shard of blue sky
ひと息に飲めば 真夏がしみてくる
Drink it down in one gulp, and midsummer seeps in
海沿いのアスファルト 靴を脱ぎ歩く
Take off my shoes and walk on the asphalt by the sea
陽炎のタップ・ダンス 生きてるって素敵
Mirage tap-dancing, it's wonderful to be alive
Ah ヨットの帆に書いたGood-Bye
Ah, "Good-Bye" written on the sail of a yacht
Ah 気付く頃ね 怒るかしら
Ah, realizing later, I wonder if you'll be angry
追いかけても もうIt's Too Late
Chasing after you, but now It's Too Late
Dancin' In The Sky 大丈夫
Dancin' In The Sky, it'll be alright
だけど哀しいステップね
But it's a sorrowful step
Singin' In The Sky でも平気
Singin' In The Sky, but that's okay
わがままな娘とあきらめて
Give up and think of me as a selfish girl
型紙の通りの(優しさの糸と)
As a pattern of kindness
女の子なんて(さよならの針で)
A girl
望んでも無理よ(想い出を縫うの)
No matter how much you wish for it
はみだしてしまうわ
It's impossible
Ah 住所録の友達へと
Ah, to all my friends in the address book
Ah かたっぱしに電話しても
Ah, I call each of you
てがかりなど もうIt's Too Late
But no clues, It's Too Late
Dancin' In The Sky 何処行くの?
Dancin' In The Sky, where are you going?
長距離バスの停留所よ
A long-distance bus stop,
Singin' In The Sky 孤独より
Singin' In The Sky, more than loneliness
長いハイウェイ走るのね
Driving on a long highway
Ah 人一倍不幸なのは
Ah, I'm more unfortunate than others
Ah 人の二倍いつの日にか
Ah, because I'm twice as human
幸福が欲しいから
I want to be happy
Dancin' In The Sky 大丈夫
Dancin' In The Sky, it'll be alright
光のシャワー浴びながら
Getting drenched in a shower of light
Singin' In The Sky 一歩ずつ
Singin' In The Sky, one step at a time
違う未来を探すのよ
I'll search for a different future
Dancin' In The Sky 大丈夫
Dancin' In The Sky, it'll be alright
だけど哀しいステップね
But it's a sorrowful step
Singin' In The Sky でも平気
Singin' In The Sky, but that's okay
わがままな娘とあきらめて
Give up and think of me as a selfish girl






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.