Asal Takesh - No Big Deal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asal Takesh - No Big Deal




No Big Deal
What would you like me to say?
Что бы ты хотел чтобы я сказал?
Put the words in my mouth like you did that day
Положите слова мне в рот, как в тот день
I didn't ask him to stay
Я не просил его остаться
You draw circles around me I can't help but trace
Ты рисуешь круги вокруг меня, я не могу не проследить
You're running in place
Ты бежишь на месте
It's not my problem anymore
это больше не моя проблема
I'm kind of over this
я как бы над этим
Don't cry about it anymore
Не плачь об этом больше
Haven't picked up your calls
Не отвечал на ваши звонки
In a while
Через некоторое время
Just to lie
Просто лгать
About how I really felt
О том, что я действительно чувствовал
I can't do that to myself
Я не могу сделать это с собой
I'm well aware of the circumstances
Я хорошо осведомлен об обстоятельствах
I loaded my own gun and he just caught the bullet
Я зарядил свой собственный пистолет, и он просто поймал пулю
It's on me for stalling what conversation would reveal
Это на мне за то, что я задерживаю то, что покажет разговор
If he asked me I would tell him it was no big deal
Если бы он спросил меня, я бы сказал ему, что это не имеет большого значения
It's not my problem anymore
это больше не моя проблема
I'm kind of over this
я как бы над этим
Don't cry about it anymore
Не плачь об этом больше
Haven't picked up your calls
Не отвечал на ваши звонки
In a while
Через некоторое время
Just to lie
Просто лгать
About how I really felt
О том, что я действительно чувствовал
I can't do that to myself
Я не могу сделать это с собой
Stopped the blood flowing from the first stab
Остановил течь крови от первого удара
Take another jab
Сделай еще один джеб
Let me pull out my scratchpad
Позвольте мне вытащить свой блокнот
Write about this indifference 'til it's gone
Напиши об этом безразличии, пока оно не исчезнет.
Serve it up in another goddamn song
Подайте это в другой чертовой песне
You won't listen to
Вы не будете слушать





Writer(s): Asal Takesh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.