Asala Nasri - Marsoul el Hob - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asala Nasri - Marsoul el Hob




Marsoul el Hob
Messenger of Love
الحب وعذاب الحب و وجع القلب احساس بياخدنا بعيد وياه
Love, its torment, and the ache in the heart, feelings that take us far away
العمر بيفوت ويمر بين حلو ومر وطريق ماشينه اسمه حياه
Life passes by, between sweet and bitter, on a path we walk called life
ضحكتنا ودمعتنا في حياتنا حكايتنا مع ناس
Our laughter and tears, in our lives, are stories with people
وده جنيك اقربلك من قلبك وفي طيبته مفيش
This one is close to you, closer than your heart, and his kindness is unmatched
ده بيكره وده بايع بالفطرة ومعندوش احساس
That one hates, and that one betrays by nature, with no feelings
والقلب اللي مبيحبش يبقا خسارة يعيش
And the heart that doesn't love, it's a waste for it to live
ضَحِكتِنا وَدَمِعتنا ڤِي حَيّاتنا حِكايتنا مَعَ ناسَ
Our laughter and tears, in our lives, are stories with people
وَدَّهُ جَنْيكِ اقربلك مَن قَلْبكِ وَفِيّ طِيبتهُ مفيش
This one is close to you, closer than your heart, and his kindness is unmatched
ده بيكره وَدَّهُ بايَعَ بِالفُطْرَة ومعندوش إِحْساس
That one hates, and that one betrays by nature, with no feelings
وَالقَلْب اللَيّ مبيحبش يَبِقا خَسارَة يَعِيش
And the heart that doesn't love, it's a waste for it to live
طريق بتختاره بإرادتك وتمشيه مهما بيكون صعب
A path you choose with your will, and you walk it no matter how difficult it may be
ساعات بتلاقي ساعات ياخدك لجرح وغلب
Sometimes you find, sometimes it takes you to wounds and struggles
وناس عنك تشيل همك ويفرحوا لو تكون فرحان
And people who care about you and rejoice when you are happy
وده منك ومن دمك لكن باعك في لحظة وخان
This one is from you and your blood, but he sold you out in a moment and betrayed
ضَحِكتِنا وَدَمِعتنا ڤِي حَيّاتنا حِكايتنا مَعَ ناسَ
Our laughter and tears, in our lives, are stories with people
وَدَّهُ جَنْيكِ اقربلك مَن قَلْبكِ وَفِيّ طِيبتهُ مفيش
This one is close to you, closer than your heart, and his kindness is unmatched
ده بيكره وَدَّهُ بايَعَ بِالفُطْرَة ومعندوش إِحْساس
That one hates, and that one betrays by nature, with no feelings
وَالقَلْب اللَيّ مبيحبش يَبِقا خَسارَة يَعِيش
And the heart that doesn't love, it's a waste for it to live






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.