Assala Nasri - Mohjat Khwatak - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Assala Nasri - Mohjat Khwatak




Mohjat Khwatak
Драгоценность моих сестер
يا إخت قلب و روح و مهجة خواتِك
О сестра моего сердца, души и жизни моих сестер,
في فرحِتِـك.يـا ربي يسعد حيـاتِـك
В твоей радости, о Боже, благослови твою жизнь.
وش يوصِفِك في قلوبنا يا بَـعَـدها
Что может описать тебя в наших сердцах, о, ты, драгоценнее всех,
واجمل من الدنيا إبتسامة شفاتِك
И прекраснее мира улыбка твоих губ.
وإنتي "عبير" الغالية وْمن يٰساويك
Ты, "Абир", дорогая, и кто сравнится с тобой?
شمس الصباح إنتي وْغيومه أراضيك
Солнце утра ты, и облака твои земли.
وإنتي قمر نجد وْ عيونك سمـاهـا
Ты луна Неджда, и твои глаза - ее звезды,
وإحنا النجوم اللي تلامَع حواليـك
А мы - звезды, сияющие вокруг тебя.
يْاعيون نوف اللي بها تْشوف نورِك
О, глаза Нуф, которыми она видит твой свет,
وْيا روح سارة اللي تِـرِد بْحضورِك
И душа Сары, которая оживает в твоем присутствии,
وْيا نبض قلب البندري وْيا غلاها
И биение сердца Аль-Бандари, и ее любовь к тебе,
وْفرحة مضاوي اللي مناها سرورك
И радость Мадави, чье желание - твое счастье.
من يشبهِك.إنتي أبد ما لِك أشباه
Кто похож на тебя? Ты несравненна,
أعذَب من الشِعْر وْخياله و معناه
Слаще поэзии, ее воображения и смысла.
وإنتي الجمال إن شاف زينك.تِكَلّم
И ты - красота, если красота увидит тебя, она заговорит,
سبـحـان ربّّـه ما أرقَّـه وْ مـْ حلاه
Слава Господу, как Он прекрасен и милостив!
عبير يا إخت المطر والسـحابـة
Абир, о сестра дождя и облаков,
يا قبـلة النور وْيْا وَجـه الرّحابـة
О, кибла света и лицо простора,
في الدنيا أكثر شي نحبّه.وجودك
В этом мире больше всего мы любим твое присутствие,
وإن غاب قلبك.عَز علينا غيابه
А если твое сердце отсутствует, нам тяжело от его отсутствия.
يسعدْك من أبدع وصوفك و سوّاك
Да благословит тебя тот, кто создал и воспел тебя,
وْيْديم لِك وَجه السَعَد.يضوي دنياك
И да продлит тебе лицо счастья, освещающее твой мир.
يا أغلا إخت وْ قلب في الدنيا كلها
О, самая дорогая сестра и сердце во всем мире,
آمين.وْما يحرمنا شـوفة محيّـاك
Аминь, и пусть не лишит нас видеть твое лицо.





Writer(s): Anwar Almushiri, Ahmad Al Harmi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.