Paroles et traduction Assala - Hat Alby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
هات
قلبى
وروح
مطرح
ماتروح
Take
my
heart
and
soul,
wherever
you
go
أنا
يعنى
هاعيش
من
غيرى
قلبى
I
mean,
I
wouldn't
live
without
my
heart
مادام
انت
بعيد
ولا
ليك
مواعيد
As
long
as
you
are
distant,
and
have
no
appointments
ولا
عمرى
لقيتك
يوم
جنبى
Nor
have
I
ever
found
you
one
day
beside
me
دا
أنت
ان
لفيت
الدنيا
وجيت
That
if
you
toured
the
world
and
came
ولا
حبيت
مهما
حبيت
Nor
would
you
love,
no
matter
how
much
you
loved
هتجينى
وتسال
على
قلبى
You
will
come
to
me
and
ask
about
my
heart
هيقول
لك
روح
ماتطرح
ماتروح
It
will
say:
"Leave
me
alone,
don't
bother
me."
لو
قلبى
طاوعنى
وقادره
عليه
If
my
heart
obeyed
me
and
I
could
كنت
اقدر
انسيه
واخليه
I
would
be
able
to
forget
him
and
let
him
لا
يفكر
فيك
ولا
يجرى
عليك
Neither
think
of
you
nor
run
to
you
ويلف
الدنيا
مع
اللى
نسيه
And
would
tour
the
world
with
those
who
forgot
him
لكن
اعمل
أيه
But
what
am
I
to
do,
والاقيها
منين
وأنا
بين
أتنين
And
how
can
I
find
someone
when
I
am
between
two?
على
قلة
راحتى
متفقين
انت
وقلبى
لسه
الايام
جايه
وياما
We
agree
on
the
lack
of
my
comfort,
you
and
my
heart,
as
days
and
nights
will
still
come
لا
عتاب
ياحبيبى
ولا
ملامة
No
reproach,
my
beloved,
and
no
blame
وهلومك
ليه
ويفيدنى
بايه
And
why
should
I
reproach
you
and
how
will
it
benefit
me?
باتمنى
لك
الف
سلامة
I
wish
you
all
the
best,
my
love
وانا
خايفة
عليك
تنسى
لياليك
I
am
afraid
you
will
forget
my
nights
وتوه
وتروح
ومعاك
قلبى
Get
confused
and
leave
with
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.