Paroles et traduction ASAMMUELL - Молчим
Я
не
время
- я
не
вылечу
I'm
not
time
- I
cannot
heal
От
таких
посторонних
чувств
From
such
extraneous
feelings
Ты
растерян,
что
не
по
плечу
You're
lost,
it's
beyond
your
reach
Найти
дверь
моему
ключу
To
find
the
door
for
my
key
Ты
не
лучшая
часть
меня
You're
not
the
best
part
of
me
Может
лучше
начать
с
нуля?
Maybe
it's
better
to
start
anew?
Может
стоило
не
всё
менять?
Maybe
I
shouldn't
have
changed
everything?
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
но
не
без
причины
Silent
and
silent,
but
not
without
reason
Как
в
немом
кино
Like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
но
не
без
причины
Silent
and
silent,
but
not
without
reason
Всего
шаг
из
тысячи
Just
one
step
out
of
a
thousand
Ты
сделал,
чтобы
нас
спасти
You
took
to
save
us
Исповедуемся
гордости
We
confess
to
our
pride
И
выскажем
всё,
что
не
вынести
And
express
everything
we
cannot
bear
Ты
не
лучшая
часть
меня
You're
not
the
best
part
of
me
Может
лучше
начать
с
нуля?
Maybe
it's
better
to
start
anew?
Может
стоило
не
всё
менять?
Maybe
I
shouldn't
have
changed
everything?
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
но
не
без
причины
Silent
and
silent,
but
not
without
reason
Как
в
немом
кино
Like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
но
не
без
причины
Silent
and
silent,
but
not
without
reason
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
но
не
без
причины
Silent
and
silent,
but
not
without
reason
Ты
не
лучшая
часть
меня
You're
not
the
best
part
of
me
Может
лучше
начать
с
нуля?
Maybe
it's
better
to
start
anew?
Может
стоило
не
всё
менять?
Maybe
I
shouldn't
have
changed
everything?
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
но
не
без
причины
Silent
and
silent,
but
not
without
reason
Как
в
немом
кино
Like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Мы
как
в
немом
кино
We're
like
in
a
silent
movie
Молчим
и
молчим,
молчим
и
молчим
Silent
and
silent,
silent
and
silent
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Молчим
date de sortie
26-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.