Paroles et traduction ASAMMUELL - Незнакомый мой
Незнакомый мой
My Stranger
Несколько
секунд
Спустя
A
few
seconds
later
по
домам
уходим
снова
we're
going
home
again
Не
сбылась
История
The
story
didn't
come
true
Пусть
она
и
так
знакома
Even
though
it's
so
familiar
Я
встаю
и
падаю
I
rise
and
fall
Грущу
и
радуюсь
I'm
sad
and
I'm
happy
Каждому
мгновению
For
every
moment
Но
Это
не
о
том
игра
But
this
game
is
not
about
that
И
ты
совсем
не
рад
And
you're
not
happy
at
all
Моему
решенью
With
my
decision
Сердце
заменить
на
сталь
To
replace
my
heart
with
steel
Голод
заменить
на
жажду
To
replace
hunger
with
thirst
Я
о
том,
как
ты
устал
I'm
talking
about
how
you're
tired
Я
о
том,
что
уже
не
важно
I'm
talking
about
how
it
doesn't
matter
anymore
Незнакомый
мой
My
stranger
скоро
эта
боль
soon
this
pain
Исчезнув
никогда
не
вернётся
Will
disappear
and
never
return
И
о
том,
как
ты
любил
And
the
sun
will
never
tell
Никогда
не
расскажет
солнце
About
how
you
loved
И
осколок
витража
And
a
shard
of
stained
glass
Вылетел,
как
день
вчерашний
Flew
out,
like
yesterday
Ты
не
стал
меня
держать
You
didn't
hold
me
Я
не
стала
верить
дальше
I
stopped
believing
further
И
уже
не
радует
And
it
doesn't
make
me
happy
anymore
Что
мы
так
падаем
That
we
fall
like
this
Не
прося
пощады
Without
asking
for
mercy
Это
не
о
том
игра
This
game
is
not
about
that
Здесь
никто
не
прав
No
one
is
right
here
Остаётся
падать
We
just
keep
falling
Сердце
заменить
на
сталь
To
replace
my
heart
with
steel
Голод
заменить
на
жажду
To
replace
hunger
with
thirst
Я
о
том,
как
ты
устал
I'm
talking
about
how
you're
tired
Я
о
том,
что
уже
не
важно
I'm
talking
about
how
it
doesn't
matter
anymore
Незнакомый
мой
My
stranger
скоро
эта
боль
soon
this
pain
Исчезнув
никогда
не
вернётся
Will
disappear
and
never
return
И
о
том,
как
ты
любил
And
the
sun
will
never
tell
Никогда
не
расскажет
солнце
About
how
you
loved
Незнакомый
мой
(незнакомый
мой)
My
stranger
(my
stranger)
Незнакомый
мой
(незнакомый
мой)
My
stranger
(my
stranger)
Незнакомый
мой
(незнакомый
мой)
My
stranger
(my
stranger)
Незнакомый
мой
(незнакомый
мой)
My
stranger
(my
stranger)
Сердце
заменить
на
сталь
To
replace
my
heart
with
steel
Голод
заменить
на
жажду
To
replace
hunger
with
thirst
Я
о
том,
как
ты
устал
I'm
talking
about
how
you're
tired
Я
о
том,
что
уже
не
важно
I'm
talking
about
how
it
doesn't
matter
anymore
Незнакомый
мой
My
stranger
скоро
эта
боль
soon
this
pain
Исчезнув
никогда
не
вернётся
Will
disappear
and
never
return
И
о
том,
как
ты
любил
And
the
sun
will
never
tell
Никогда...
About
how
you
loved
Незнакомый
мой
My
stranger
Незнакомый
мой
My
stranger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): гречаник а.о, колесник к.в., музычук к.п.
Album
YOU
date de sortie
08-02-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.