Paroles et traduction Asan - Oscuro
Mis
inseguridades
me
matan
muy
lentamente
My
insecurities
are
killing
me
slowly
Se
me
apagan
las
luces
y
en
lo
oscuro
yo
no
sé
ver
The
lights
go
out
and
I
can't
see
in
the
darkness
Yo
sabía
como
seguía
esto,
me
veía
venir
todo
este
sufrimiento
I
knew
how
this
would
go,
I
saw
all
this
suffering
coming
¿Será
mi
culpa
o
la
tuya?
Eso
ya
da
igual
Is
it
my
fault
or
yours?
It
doesn't
matter
anymore
La
flor
se
empezó
a
marchitar
The
flower
began
to
wither
Me
hablaron
de
la
rosa
pero
no
′e
las
espinas
They
told
me
about
the
rose
but
not
about
the
thorns
Ella
era
tan
hermosa
¿Cómo
la
olvidaría?
She
was
so
beautiful,
how
could
I
forget
her?
Mi
vaso
combinaba
con
su
lencería
My
glass
matched
her
lingerie
Como
ella
nadie
más
me
lo
hacía
No
one
else
did
it
like
her
Me
estoy
escondiendo
entre
vasos
y
I'm
hiding
between
glasses
and
Otras
sustancias
ya
nada
me
puede
salvar
Other
substances,
nothing
can
save
me
anymore
Y
es
que
no
quiero
lo
intento
y
no
puedo
And
I
don't
want
to,
I
try
and
I
can't
Hasta
cuándo
duermo
siempre
te
vuelvo
a
recordar
Until
when
I
sleep
I
always
remember
you
again
Y
vuelvo
a
recordar
un
dolor
infernal
And
I
remember
a
hellish
pain
again
Y
vuelvo
a
recordar
un
dolor
infernal
And
I
remember
a
hellish
pain
again
Tirado
en
mi
cama
mirando
pal
techo
Lying
in
my
bed
staring
at
the
ceiling
Deseando
que
esto
solo
sea
una
pesadilla
Wishing
this
was
just
a
nightmare
Mis
inseguridades
me
matan
muy
lentamente
My
insecurities
are
killing
me
slowly
Se
me
apagan
las
luces
y
en
lo
oscuro
yo
no
sé
ver
The
lights
go
out
and
I
can't
see
in
the
darkness
Sé
que
debo
ser
mejor
contigo
I
know
I
should
be
better
with
you
Mis
demonios
pelean
conmigo
My
demons
fight
with
me
Voy
a
asesinarme
sin
testigos
antes
de
convertirme
en
mi
enemigo...
I'm
going
to
kill
myself
without
witnesses
before
I
become
my
enemy...
Sé
que
debo
ser
mejor
contigo
I
know
I
should
be
better
with
you
Mis
demonios
pelean
conmigo,
My
demons
fight
with
me,
Voy
a
asesinarme
sin
testigos
antes
de
convertirme
en
mi
enemigo
I'm
going
to
kill
myself
without
witnesses
before
I
become
my
enemy
Perdón
por
todo
lo
que
yo
te
hice
pasar,
I'm
sorry
for
everything
I
put
you
through,
No
entiendo
por
qué
a
veces
mi
frialdad
I
don't
understand
why
sometimes
my
coldness
Congela
todo,
todo
lo
que
toca
Freezes
everything,
everything
it
touches
Estoy
encerrado
dentro
de
un
glaciar
I'm
locked
inside
a
glacier
Soy
un
chico
frío
en
el
cuello
metal
I'm
a
cold
boy
with
a
metal
neck
Y
tiene
tanta
nieve
como
la
antártica
And
it
has
as
much
snow
as
the
antarctic
'Toy
electrizado
como
un
Tesla,
si
podés
conmigo
te
va
a
electrificar
I'm
electrified
like
a
Tesla,
if
you
can
handle
me
it
will
electrify
you
Y
entre
tanto
hielo
difícil
encontrar
la
felicidad
And
among
so
much
ice
it's
hard
to
find
happiness
Noches
de
desvelo
pensando
que
lo
único
que
quiero
hacer
es
triunfar
Sleepless
nights
thinking
that
all
I
want
to
do
is
succeed
Sin
tí
ya
no
sé
qué
hacer
Without
you
I
don't
know
what
to
do
anymore
Revolviendo
mi
mente
Stirring
my
mind
No
hay
nada
que
me
salve
si
en
lo
oscuro
yo
no
sé
ver
There's
nothing
that
can
save
me
if
I
can't
see
in
the
dark
Sé
que
debo
ser
mejor
contigo
I
know
I
should
be
better
with
you
Mis
demonios
pelean
conmigo
My
demons
fight
with
me
Voy
a
asesinarme
sin
testigos
antes
de
convertirme
en
mi
enemigo.
I'm
going
to
kill
myself
without
witnesses
before
I
become
my
enemy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Oscuro
date de sortie
01-07-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.