Paroles et traduction Asan feat. Duki - Luna
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
(centímetro')
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away
(an
inch
away)
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
(perímetro)
Police
outside
watching
my
perimeter
(perimeter)
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
(velocímetro)
Always
living
fast,
I
broke
the
speedometer
(speedometer)
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
(no,
no)
I
know
I'm
cool,
you
don't
even
have
to
tell
me
(no,
no)
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
(centímetro')
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away
(an
inch
away)
La
policía
afuera
vigilandono'
el
perímetro
(perímetro)
The
police
outside
watching
the
perimeter
(perimeter)
Mami,
yo
vivo
rápido,
rompimo'
el
velocímetro
(velocímetro)
Baby,
I
live
fast,
we
broke
the
speedometer
(speedometer)
Sé
que
soy
muy
fresco
I
know
I'm
cool
No
hace
falta
ni
decírmelo
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
You
don't
even
have
to
tell
me
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Ahora
que
estoy
tan
alto
se
quieren
acercar
al
campeón
Now
that
I'm
so
high,
they
want
to
get
close
to
the
champ
Como
en
GTA,
cumplí
mi
misión
Like
in
GTA,
I
completed
my
mission
La
billetera
con
mucho'
stocks
(stocks,
stocks)
The
wallet
with
a
lot
of
stocks
(stocks,
stocks)
En
la
mochi'
tengo
racks,
mil
racks,
moonwalk
In
my
backpack
I
have
racks,
a
thousand
racks,
moonwalk
'Toy
bailando
entre
los
anillo'
'e
I'm
dancing
among
the
rings
of
Saturno
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah),
wow,
wow
Saturn
(yeah,
yeah,
yeah,
yeah),
wow,
wow
Y
si
van
a
hablar
de
dinero
ya
saben
en
dónde
estoy
And
if
they're
gonna
talk
about
money,
they
know
where
I
am
Donde
las
horas
no
pasan,
'tá
para'o
mi
reloj
Where
the
hours
don't
pass,
my
watch
is
stopped
Dímelo,
si
vienen
los
haters,
solo
esquívenlos
Tell
me,
if
the
haters
come,
just
dodge
them
Salto
tanto
que
ya
me
creo
LeBron
I
jump
so
high
I
think
I'm
LeBron
Demonios
en
mi
cabeza,
no
me
dejan
dormir
(no)
Demons
in
my
head,
they
won't
let
me
sleep
(no)
Tengo
la
droga
en
la
media
si
viene
la
police
(oh,
oh-oh)
I
have
the
drugs
in
my
sock
if
the
police
come
(oh,
oh-oh)
'Toy
como
el
Playboi
Carti,
modelando
en
N.I.
(ey,
yeah)
I'm
like
Playboi
Carti,
modeling
in
N.I.
(ey,
yeah)
Un
trago
al
piso
por
los
muerto',
vaciando
mi
Hennessy
A
drink
to
the
floor
for
the
dead,
emptying
my
Hennessy
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetros
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
Police
outside
watching
my
perimeter
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
Always
living
fast,
I
broke
the
speedometer
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
I
know
I'm
cool,
you
don't
even
have
to
tell
me
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away'
La
policía
afuera
vigilandono'
el
perímetro
The
police
outside
watching
the
perimeter
Mami,
yo
vivo
rápido,
rompimo'
el
velocímetro
Baby,
I
live
fast,
we
broke
the
speedometer
Sé
que
soy
muy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
(yeah,
yeah,
yeah)
I
know
I'm
cool,
you
don't
even
have
to
tell
me
(yeah,
yeah,
yeah)
Dicen
que
mi
estilo
es
atípico
(wuh)
They
say
my
style
is
atypical
(wuh)
Mi
historia
es
leyenda,
soy
bíblico
(yeah,
yeah,
yeah)
My
story
is
legend,
I'm
biblical
(yeah,
yeah,
yeah)
Triplico,
mejoro
lo'
dígito'
I
triple,
I
improve
the
digits
No
soy
economista
ni
Kicillof
(Kicillof,
Kicillof)
I'm
not
an
economist
or
Kicillof
(Kicillof,
Kicillof)
Si
hay
junta
de
jefe'
no
hay
tímidos
If
there's
a
meeting
of
bosses,
there
are
no
shy
ones
Se
nota
en
los
ojo'
si
hay
pánico
(pánico)
You
can
tell
in
the
eyes
if
there's
panic
(panic)
Unos
pare'
se
quedaron
pálido'
Some
couples
were
left
pale
Blanco
como
hielo
del
Antártico
White
as
ice
from
the
Antarctic
Metido
en
mi
mundo
utópico
Stuck
in
my
utopian
world
Con
tanto
hielo
que
me
creo
nórdico
(yah,
yah,
yah)
With
so
much
ice
that
I
think
I'm
Nordic
(yah,
yah,
yah)
Usé
lo'
podere',
no
tengo
Kalashnikov
I
used
the
powers,
I
don't
have
a
Kalashnikov
Hijo
de
la
luna,
ojo
telescópico
(prr,
Duko)
Son
of
the
moon,
telescopic
eye
(prr,
Duko)
Ahora
estoy
flotando,
ya
soy
anti
gravedad
Now
I'm
floating,
I'm
anti-gravity
Debe
ser
por
la
cámara
de
aire
de
mis
Nike'
Must
be
the
air
chamber
in
my
Nikes
Suelo
esforzarme
el
doble
cuándo
la
cosa
va
mal
I
usually
try
twice
as
hard
when
things
go
wrong
Igual
me
salgo
con
la
mía
porque
me
sé
reinventar
(yah,
yah,
yah)
I
still
get
my
way
because
I
know
how
to
reinvent
myself
(yah,
yah,
yah)
Salto
alto
como
un
Jumpman
(Jumpman,
Jumpman)
Jumping
high
like
a
Jumpman
(Jumpman,
Jumpman)
Yo
me
compro
Jordán,
mami,
no
uso
Balenciaga
(Balenciaga)
I
buy
myself
Jordans,
baby,
I
don't
wear
Balenciaga
(Balenciaga)
Por
la
ciudad
cazando
fantasmas
(fantasma')
Hunting
ghosts
around
the
city
(ghosts)
De
esos
que
quieren
ser
primera
plana
(¡prra!)
Those
who
want
to
be
front
page
news
(bitch!)
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away'
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
Police
outside
watching
my
perimeter
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
Always
living
fast,
I
broke
the
speedometer
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
I
know
I'm
cool,
you
don't
even
have
to
tell
me
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away'
La
policía
afuera
vigilándono'
el
perímetro
The
police
outside
watching
the
perimeter
Mami,
yo
vivo
rápido,
rompimo'
el
velocímetro
Baby,
I
live
fast,
we
broke
the
speedometer
Sé
que
soy
muy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
I
know
I'm
cool,
you
don't
even
have
to
tell
me
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away'
La
police
afuera
vigilándome
el
perímetro
Police
outside
watching
my
perimeter
Siempre
vivo
rápido,
ya
rompí
el
velocímetro
Always
living
fast,
I
broke
the
speedometer
Ya
sé
que
estoy
fresco,
no
hace
falta
ni
decírmelo
I
know
I'm
cool,
you
don't
even
have
to
tell
me
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away'
Saltando
tan
alto
que,
saltando
tan
alto
que
Jumping
so
high
that,
jumping
so
high
that
Saltando
tan
alto
que
la
luna
está
a
centímetro'
Jumping
so
high
the
moon
is
just
an
inch
away'
Saltando
tan
alto
que,
saltando
tan
alto
que
Jumping
so
high
that,
jumping
so
high
that
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.