Paroles et traduction Asaph Borba feat. Nívea Soares - O Senhor é A Minha Luz
O
Senhor
é
a
minha
luz
Господь-мой
свет
E
a
minha
salvação
И
мое
спасение
A
quem
temerei
Кого
мне
бояться
É
a
força
da
minha
vida
Это
сила
моей
жизни
De
quem
me
recearei
Кто
мне
recearei
A
quem
temerei
Кого
мне
бояться
No
dia
mal,
meu
Deus
me
guardará
В
день
зла,
мой
Бог
меня
сохранит
Em
sua
tenda
me
esconderá
В
шатре
меня
спрячет
E
sobre
um
rochedo
me
erguerá
И
на
скале
возведет
меня
Por
isso
adorarei
Поэтому
поклоняюсь
Sei
não
me
deixarás
Знаю,
не
мне
вас
не
Tu
me
acolherás,
mesmo
que
Ты
мне
acolherás,
даже
Os
meus
pais
me
abandonem
Мои
родители
меня
не
покинут
Sei
que
viverei
pra
ver
Я
знаю,
что
буду
жить,
чтобы
увидеть
Todo
o
bem
do
Senhor
em
minha
vida
Все
хорошо,
Господа,
в
моей
жизни
Em
ti
esperarei,
em
Ti
esperarei
В
ит
я
буду
ждать,
Тебя
я
буду
ждать
Uma
coisa
peço
a
Ti
Одна
вещь,
я
прошу
Тебя
E
eu
a
buscarei
enquanto
viver
И
я
буду
искать,
а
жить
Em
tua
casa
habitar
В
доме
твоем
пребывать
Todo
dia,
meu
Senhor
contigo
estar
Каждый
день,
мой
Господь
с
тобою
быть
No
dia
mal,
meu
Deus
me
guardá
В
день
зла,
мой
Бог,
меня
сохранить
Em
sua
tenda
me
esconderá
В
шатре
меня
спрячет
E
sobre
um
rochedo
me
erguerá
И
на
скале
возведет
меня
Por
isso
adorarei
Поэтому
поклоняюсь
Sei
não
me
deixarás
Знаю,
не
мне
вас
не
Tu
me
acolherás,
mesmo
que
Ты
мне
acolherás,
даже
Os
meus
pais
me
abandonem
Мои
родители
меня
не
покинут
Sei
que
viverei
pra
ver
Я
знаю,
что
буду
жить,
чтобы
увидеть
Todo
o
bem
do
Senhor
em
minha
vida
Все
хорошо,
Господа,
в
моей
жизни
Em
ti
esperarei,
em
Ti
esperarei
В
ит
я
буду
ждать,
Тебя
я
буду
ждать
Em
ti
esperarei,
em
ti
esperarei
В
ит
я
буду
ждать,
тебя
я
буду
ждать
Sei
não
me
deixarás
Знаю,
не
мне
вас
не
Tu
me
acolherás,
mesmo
que
Ты
мне
acolherás,
даже
Os
meus
pais
me
abandonem
Мои
родители
меня
не
покинут
Sei
que
viverei
pra
ver
Я
знаю,
что
буду
жить,
чтобы
увидеть
Todo
o
bem
do
Senhor
em
minha
vida
Все
хорошо,
Господа,
в
моей
жизни
Sei
não
me
deixarás
Знаю,
не
мне
вас
не
Tu
me
acolherás,
mesmo
que
Ты
мне
acolherás,
даже
Os
meus
pais
me
abandonem
Мои
родители
меня
не
покинут
Sei
que
viverei
pra
ver
Я
знаю,
что
буду
жить,
чтобы
увидеть
Todo
o
bem
do
Senhor
em
minha
vida
Все
хорошо,
Господа,
в
моей
жизни
Em
ti
esperarei,
em
Ti
esperarei
В
ит
я
буду
ждать,
Тебя
я
буду
ждать
Em
ti
esperarei,
em
ti
esperarei
В
ит
я
буду
ждать,
тебя
я
буду
ждать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaph Roque Souza Borba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.