Paroles et traduction Asaph Borba - Ano do Jubileu - Este É O Ano Do Jubileu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ano do Jubileu - Este É O Ano Do Jubileu
Year of Jubilee - This Is the Year of Jubilee
Você
é
livre
p'ra
dançar
diante
do
Senhor
com
liberdade
amém?
Are
you
free
to
dance
before
the
Lord
with
freedom,
amen?
Vamos
lá
cantar
esse
cântico
com
alegria
e
celebração
diante
do
Senhor
Let's
sing
this
song
with
joy
and
celebration
before
the
Lord
A
condenção
foi
rasgada
e
a
dívida
terminou
The
condemnation
was
torn
and
the
debt
is
over
A
herança
restaurada,
pois
o
jugo
se
quebrou
The
inheritance
restored,
for
the
yoke
is
broken
O
Espírito
enviado
e
a
graça
transbordou
The
Spirit
sent
and
grace
overflowed
Nossas
vidas
restauradas,
assim
Deus
nos
libertou
(Libertou,
libertou)
Our
lives
restored,
thus
God
has
set
us
free
(Set
free,
set
free)
Este
é
o
ano
do
jubileu
This
is
the
year
of
Jubilee
É
o
tempo
da
restauração
It's
the
time
of
restoration
Que
nos
foi
dada
por
nosso
Deus
That
was
given
to
us
by
our
God
Quão
grande
é
nossa
salvação
(Este
é
o
ano)
How
great
is
our
salvation
(This
is
the
year)
Este
é
o
ano
do
jubileu
This
is
the
year
of
Jubilee
É
o
tempo
da
restauração
It's
the
time
of
restoration
Que
nos
foi
dada
por
nosso
Deus
That
was
given
to
us
by
our
God
Quão
grande
é
nossa
salvação
(A
condenação)
How
great
is
our
salvation
(The
condemnation)
A
condenção
foi
rasgada
e
a
dívida
terminou
The
condemnation
was
torn
and
the
debt
is
over
A
herança
restaurada,
pois
o
jugo
se
quebrou
The
inheritance
restored,
for
the
yoke
is
broken
O
Espírito
enviado
e
a
graça
transbordou
The
Spirit
sent
and
grace
overflowed
Nossas
vidas
restauradas,
(Somos
livres)
assim
Deus
nos
libertou
(Livres,
livres)
Our
lives
restored,
(We
are
free)
thus
God
has
set
us
free
(Free,
free)
Este
é
o
ano
do
jubileu
This
is
the
year
of
Jubilee
É
o
tempo
da
restauração
It's
the
time
of
restoration
Que
nos
foi
dada
por
nosso
Deus
That
was
given
to
us
by
our
God
Quão
grande
é
nossa
salvação
How
great
is
our
salvation
Este
é
o
ano
do
jubileu
This
is
the
year
of
Jubilee
É
o
tempo
da
restauração
It's
the
time
of
restoration
Que
nos
foi
dada
por
nosso
Deus
That
was
given
to
us
by
our
God
Quão
grande
é
nossa
salvação
How
great
is
our
salvation
A
condenção
foi
rasgada
e
a
dívida
terminou
The
condemnation
was
torn
and
the
debt
is
over
A
herança
restaurada,
pois
o
jugo
se
quebrou
The
inheritance
restored,
for
the
yoke
is
broken
O
Espírito
enviado
e
a
graça
transbordou
The
Spirit
sent
and
grace
overflowed
Nossas
vidas
restauradas,
assim
Deus
nos
libertou
(Nos
libertou)
Our
lives
restored,
thus
God
has
set
us
free
(Set
us
free)
Este
é
o
ano
do
jubileu
This
is
the
year
of
Jubilee
É
o
tempo
da
restauração
It's
the
time
of
restoration
Que
nos
foi
dada
por
nosso
Deus
That
was
given
to
us
by
our
God
Quão
grande
é
nossa
salvação
(Este
é
o
ano)
How
great
is
our
salvation
(This
is
the
year)
Este
é
o
ano
do
jubileu
This
is
the
year
of
Jubilee
É
o
tempo
da
restauração
It's
the
time
of
restoration
Que
nos
foi
dada
por
nosso
Deus
That
was
given
to
us
by
our
God
Quão
grande
é
nossa
salvação
How
great
is
our
salvation
Quão
grande
é
nossa
salvação
How
great
is
our
salvation
Quão
grande
é
nossa
salvação
How
great
is
our
salvation
Salvação
(Aleluia)
Salvation
(Hallelujah)
Somos
livres,
somos
livres
We
are
free,
we
are
free
Quantos
podem
dar
brados
de
vitória
ao
Senhor?
How
many
can
give
shouts
of
victory
to
the
Lord?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.