Asaph Borba - Existe Um Rio - traduction des paroles en allemand

Existe Um Rio - Asaph Borbatraduction en allemand




Existe Um Rio
Es Gibt Einen Fluss
Existe um rio
Es gibt einen Fluss
No trono de Deus
Am Throne Gottes
Existe um rio
Es gibt einen Fluss
No trono de Deus
Am Throne Gottes
Existe um rio
Es gibt einen Fluss
No trono de Deus
Am Throne Gottes
Existe um rio
Es gibt einen Fluss
No trono de Deus
Am Throne Gottes
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Deste rio, Senhor
Aus diesem Strom, Herr
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Deste rio, Senhor
Aus diesem Strom, Herr
Águas de vida (Águas de vida)
Wasser des Lebens (Wasser des Lebens)
Que curam meu ser
Das mein Wesen heilt
Águas de vida
Wasser des Lebens
Que curam meu ser
Das mein Wesen heilt
Jesus é o rio
Jesus ist der Strom
Do trono de Deus!
Vom Throne Gottes!
Jesus é o rio
Jesus ist der Strom
Do trono de Deus!
Vom Throne Gottes!
Jesus é o rio
Jesus ist der Strom
Do trono de Deus!
Vom Throne Gottes!
Jesus é o rio
Jesus ist der Strom
Do trono de Deus!
Vom Throne Gottes!
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Deste rio, Senhor
Aus diesem Strom, Herr
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Deste rio, Senhor
Aus diesem Strom, Herr
Águas de vida
Wasser des Lebens
Que enchem meu ser (Enchem meu ser)
Das mein Wesen füllt (Füllt mein Wesen)
Águas de vida (Águas de vida)
Wasser des Lebens (Wasser des Lebens)
Que enchem meu ser
Das mein Wesen füllt
Os rios de vida
Die Ströme des Lebens
Passam hoje aqui
Fließen heute hier
Os rios de vida
Die Ströme des Lebens
Passam hoje aqui
Fließen heute hier
Os rios de vida do trono de Deus
Die Ströme des Lebens vom Throne Gottes
Passam hoje aqui
Fließen heute hier
Os rios de vida do trono de Deus
Die Ströme des Lebens vom Throne Gottes
Passam hoje aqui
Fließen heute hier
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Destes rios, Senhor
Aus diesen Strömen, Herr
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Destes rios, Senhor
Aus diesen Strömen, Herr
Águas de vida
Wasser des Lebens
Transbordam meu ser
Überflutet mein Wesen
Águas de vida (Águas de vida)
Wasser des Lebens (Wasser des Lebens)
Transbordam meu ser
Überflutet mein Wesen
Águas de vida
Wasser des Lebens
Transbordam meu ser
Überflutet mein Wesen
Águas de vida (Águas de vida)
Wasser des Lebens (Wasser des Lebens)
Transbordam meu ser
Überflutet mein Wesen
Rio de vida
Strom des Lebens
Transbordam meu ser (Jesus, Tu és um rio de vida!)
Überflutet mein Wesen (Jesus, Du bist ein Strom des Lebens!)
Transbordam meu ser (Do trono de Deus, Do trono de Deus)
Überflutet mein Wesen (Vom Throne Gottes, Vom Throne Gottes)
(Flui a vida!)
(Das Leben fließt!)
(Do meu interior, do meu interior, fluirão!)
(Aus meinem Inneren, aus meinem Inneren, werden sie fließen!)
(Do meu interior, do meu interior, fluirão!)
(Aus meinem Inneren, aus meinem Inneren, werden sie fließen!)
Rios de águas vivas (Do trono de Deus, do trono de Deus)
Ströme lebendigen Wassers (Vom Throne Gottes, vom Throne Gottes)
Rios de águas vivas (Flui a vida!)
Ströme lebendigen Wassers (Das Leben fließt!)
Rios de águas vivas (Do meu interior)
Ströme lebendigen Wassers (Aus meinem Inneren)
Rios de águas vivas (Do meu interior fluirão!)
Ströme lebendigen Wassers (Aus meinem Inneren werden sie fließen!)
(Do meu interior, do teu interior, fluirão!)
(Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren, werden sie fließen!)
(Do meu interior, do teu interior, fluirão!)
(Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren, werden sie fließen!)
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Ströme lebendigen Wassers (Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren)
Rios de águas vivas (Fluirão!)
Ströme lebendigen Wassers (Sie werden fließen!)
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Ströme lebendigen Wassers (Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren)
Rios de águas vivas (Fluirão!)
Ströme lebendigen Wassers (Sie werden fließen!)
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Ströme lebendigen Wassers (Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren)
Rios de águas vivas (Fluirão!)
Ströme lebendigen Wassers (Sie werden fließen!)
(Do meu interior, do teu interior fluirão!) Oh, sim, fluirão!
(Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren werden sie fließen!) Oh, ja, sie werden fließen!
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Ströme lebendigen Wassers (Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren)
Fluirão!
Sie werden fließen!
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Destes rios, Senhor
Aus diesen Strömen, Herr
Eu quero me embriagar dos Teus rios
Ich möchte mich berauschen an Deinen Strömen
Senhor (Do meu interior, do teu interior)
Herr (Aus meinem Inneren, aus deinem Inneren)
Quero beber (Fluirão)
Ich möchte trinken (Sie werden fließen)
(Rios de água viva)
(Ströme lebendigen Wassers)
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Dos Teus rios, Senhor
Aus Deinen Strömen, Herr
Eu quero beber
Ich möchte trinken
Do Teu rio, dos Teus rios, Senhor
Aus Deinem Strom, aus Deinen Strömen, Herr
Águas de vida
Wasser des Lebens
Completam meu ser
Vervollständigt mein Wesen
Águas de vida
Wasser des Lebens
Completam meu ser
Vervollständigt mein Wesen
Águas de vida
Wasser des Lebens
Renovam meu ser
Erneuert mein Wesen
Águas de vida
Wasser des Lebens
Renovam meu ser
Erneuert mein Wesen
Renovam meu ser
Erneuert mein Wesen





Writer(s): Asaph Roque Souza Borba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.