Asaph Borba - Existe Um Rio - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asaph Borba - Existe Um Rio




Existe Um Rio
There Is a River
Existe um rio
There is a river
No trono de Deus
At the throne of God
Existe um rio
There is a river
No trono de Deus
At the throne of God
Existe um rio
There is a river
No trono de Deus
At the throne of God
Existe um rio
There is a river
No trono de Deus
At the throne of God
Eu quero beber
I want to drink from
Deste rio, Senhor
This river, Lord
Eu quero beber
I want to drink from
Deste rio, Senhor
This river, Lord
Águas de vida (Águas de vida)
Water of life
Que curam meu ser
That heals my being
Águas de vida
Water of life
Que curam meu ser
That heals my being
Jesus é o rio
Jesus is the river
Do trono de Deus!
From the throne of God!
Jesus é o rio
Jesus is the river
Do trono de Deus!
From the throne of God!
Jesus é o rio
Jesus is the river
Do trono de Deus!
From the throne of God!
Jesus é o rio
Jesus is the river
Do trono de Deus!
From the throne of God!
Eu quero beber
I want to drink from
Deste rio, Senhor
This river, Lord
Eu quero beber
I want to drink from
Deste rio, Senhor
This river, Lord
Águas de vida
Water of life
Que enchem meu ser (Enchem meu ser)
That fills my being
Águas de vida (Águas de vida)
Water of life
Que enchem meu ser
That fills my being
Os rios de vida
The rivers of life
Passam hoje aqui
Flow here today
Os rios de vida
The rivers of life
Passam hoje aqui
Flow here today
Os rios de vida do trono de Deus
The rivers of life from the throne of God
Passam hoje aqui
Flow here today
Os rios de vida do trono de Deus
The rivers of life from the throne of God
Passam hoje aqui
Flow here today
Eu quero beber
I want to drink from
Destes rios, Senhor
These rivers, Lord
Eu quero beber
I want to drink from
Destes rios, Senhor
These rivers, Lord
Águas de vida
Water of life
Transbordam meu ser
Overflows my being
Águas de vida (Águas de vida)
Water of life
Transbordam meu ser
Overflows my being
Águas de vida
Water of life
Transbordam meu ser
Overflows my being
Águas de vida (Águas de vida)
Water of life
Transbordam meu ser
Overflows my being
Rio de vida
River of life
Transbordam meu ser (Jesus, Tu és um rio de vida!)
Overflows my being (Jesus, You are a river of life!)
Transbordam meu ser (Do trono de Deus, Do trono de Deus)
Overflows my being (From the throne of God, From the throne of God)
(Flui a vida!)
(Life flows!)
(Do meu interior, do meu interior, fluirão!)
(From my innermost being, from my innermost being, they will flow!)
(Do meu interior, do meu interior, fluirão!)
(From my innermost being, from my innermost being, they will flow!)
Rios de águas vivas (Do trono de Deus, do trono de Deus)
Rivers of living waters (From the throne of God, from the throne of God)
Rios de águas vivas (Flui a vida!)
Rivers of living waters (Life flows!)
Rios de águas vivas (Do meu interior)
Rivers of living waters (From my innermost being)
Rios de águas vivas (Do meu interior fluirão!)
Rivers of living waters (From my innermost being they will flow!)
(Do meu interior, do teu interior, fluirão!)
(From my innermost being, from your innermost being, they will flow!)
(Do meu interior, do teu interior, fluirão!)
(From my innermost being, from your innermost being, they will flow!)
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Rivers of living waters (From my innermost being, from your innermost being)
Rios de águas vivas (Fluirão!)
Rivers of living waters (They will flow!)
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Rivers of living waters (From my innermost being, from your innermost being)
Rios de águas vivas (Fluirão!)
Rivers of living waters (They will flow!)
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Rivers of living waters (From my innermost being, from your innermost being)
Rios de águas vivas (Fluirão!)
Rivers of living waters (They will flow!)
(Do meu interior, do teu interior fluirão!) Oh, sim, fluirão!
(From my innermost being, from your innermost being they will flow!) Oh, yes, they will flow!
Rios de águas vivas (Do meu interior, do teu interior)
Rivers of living waters (From my innermost being, from your innermost being)
Fluirão!
They will flow!
Eu quero beber
I want to drink from
Destes rios, Senhor
These rivers, Lord
Eu quero me embriagar dos Teus rios
I want to get drunk from Your rivers
Senhor (Do meu interior, do teu interior)
Lord (From my innermost being, from your innermost being)
Quero beber (Fluirão)
I want to drink (They will flow)
(Rios de água viva)
(Rivers of living water)
Eu quero beber
I want to drink from
Dos Teus rios, Senhor
Your rivers, Lord
Eu quero beber
I want to drink from
Do Teu rio, dos Teus rios, Senhor
Your river, Your rivers, Lord
Águas de vida
Water of life
Completam meu ser
Fills my being
Águas de vida
Water of life
Completam meu ser
Fills my being
Águas de vida
Water of life
Renovam meu ser
Renews my being
Águas de vida
Water of life
Renovam meu ser
Renews my being
Renovam meu ser
Renews my being





Writer(s): Asaph Roque Souza Borba


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.