Paroles et traduction Asaph Borba - Minh’alma Engrandece Ao Senhor
Minh'alma
engrandece
ao
Senhor
Минх'алма
возвеличивает
ао
Сеньор
Meu
Espírito
se
alegra
em
Deus,
meu
Salvador
Мой
Эспирито
рад
за
вас,
мой
Спаситель
Pois
com
poder
tem
feito
grandes
coisas
Pois
com
власть
теа
feito
большой
coisas
E
com
misericórdia
demonstrado
amor
И
с
милосердием
проявила
любовь.
Santo,
Santo
Святой,
Святой
Santo
és,
Senhor
Святой,
Сеньор
Santo,
Santo
Святой,
Святой
Santo
és,
Senhor
(minh'alma
engrandece)
Святой,
Сеньор
(минх'алма)
Minh'alma
engrandece
ao
Senhor
Минх'алма
возвеличивает
ао
Сеньор
Meu
Espírito
se
alegra
em
Deus,
meu
Salvador
Мой
Эспирито
рад
за
вас,
мой
Спаситель
Pois
com
poder
tem
feito
grandes
coisas
Pois
com
власть
теа
feito
большой
coisas
E
com
misericórdia
demonstrado
amor
И
с
милосердием
проявила
любовь.
Santo,
Santo
Святой,
Святой
Santo
és,
Senhor
Святой,
Сеньор
Santo,
Santo
Святой,
Святой
Santo
és,
Senhor
(tem
enchido
nossas
lâmpadas)
Свято,
Сеньор
(испуганно).
Tem
enchido
nossas
lâmpadas
Мы
боимся,
что
это
будет
не
так.
Com
o
óleo
do
Espírito
С
маслом
Эспирито
Tem
feito
Sua
vide
florescer
(esta
é
Tua
obra,
Senhor!)
Tem
feito
Sua
vide
florescer
(это
Ваша
работа,
Сэр!)
Tem
enchido
nossas
lâmpadas
Мы
боимся,
что
это
будет
не
так.
Com
o
óleo
do
Espírito
С
маслом
Эспирито
Tem
feito
Sua
vide
florescer
Tem
feito
Sua
vide
florescer
Santo,
Santo
Святой,
Святой
Santo
és,
Senhor
(és
Santo)
Святой,
Сеньор
(Святой)
Santo,
Santo
Святой,
Святой
Santo
és,
Senhor
Святой,
Сеньор
Tu
és
Santo,
Senhor
Ты
свят,
сеньор.
Só
Tu
és
Santo
Только
Твой
Святой
Tu
és
Santo,
Senhor
Ты
свят,
сеньор.
Só
Tu
és
Santo
Только
Твой
Святой
Teu
povo
Te
adora
Теу
пово
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
Teu
povo
Te
adora
Теу
пово
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
A
igreja
Te
adora
Игрейя
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
Tua
igreja
Te
adora
Tua
igreja
обожает
вас
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
Tu
tens
separado,
Senhor
Твой
десяток,
Сеньор.
Um
povo
santo
para
Ti
Um
povo
святой
для
вас
De
geração
em
geração
От
геринга
до
геринга
Um
povo
santo
para
Ti
Um
povo
святой
для
вас
Que
Te
adora
Кто
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
(e
a
igreja
proclama!)
Na
beleza
da
Tua
santidade
(и
игрея
провозглашает!)
Que
Te
adora
Кто
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
(sim,
que
Te
adora!)
Na
beleza
da
Tua
santidade
(сим,
который
поклоняется
вам!)
Que
Te
adora
Кто
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
Que
Te
adora
Кто
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
Sim,
que
Te
adora
Сим,
который
обожает
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
(diga
ao
Senhor:
Eu
Te
adoro!)
Na
beleza
da
Tua
santidade
(скажите
ao
Senhor:
Я
обожаю
вас!)
Eu
Te
adoro
Ес
обожаю
тебя
Na
beleza
da
Tua
santidade
(em
espírito
e
em
verdade)
На
белезу
да
Туа
сантидаде
(эм
эспириту
и
эм
истине)
Em
espírito
e
em
verdade
Эм
эспирито
и
эм
правда
Na
beleza
da
Tua
santidade
(em
espírito
e
em
verdade)
На
белезу
да
Туа
сантидаде
(эм
эспириту
и
эм
истине)
Em
espírito
e
em
verdade
Эм
эспирито
и
эм
правда
Na
beleza
da
Tua
santidade
На
белеза
да
Туа
сантидад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asaph Borba
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.