Asaph Borba - Nos Braços do Meu Pai - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asaph Borba - Nos Braços do Meu Pai




Nos Braços do Meu Pai
В объятиях моего Отца
Não lugar melhor
Нет места лучше,
Com tamanha paz
С таким покоем,
Paz igual eu nunca
Подобного покоя я никогда
Encontrei jamais
Не встречал,
É o lugar do meu prazer
Это место моего наслаждения,
Onde todo medo se vai
Где весь страх исчезает,
É o lugar do meu descanso
Это место моего отдыха,
Os braços do Meu Pai
Объятия моего Отца.
Vamos declarar isso juntos se não lugar melhor
Давайте заявим об этом вместе, ведь нет места лучше.
Não lugar melhor
Нет места лучше,
Com tamanha paz
С таким покоем,
Paz igual eu nunca
Подобного покоя я никогда
Encontrei jamais
Не встречал,
É o lugar do meu prazer
Это место моего наслаждения,
Onde todo medo se vai
Где весь страх исчезает,
É o lugar do meu descanso
Это место моего отдыха,
Os braços do Meu Pai
Объятия моего Отца.
Os braços de meu Pai
Объятия моего Отца
São os braços de Jesus
это объятия Иисуса,
Quando foram estendidos
Когда они были распростерты,
Eu fui recebido na cruz (na cruz)
Я был принят там, на кресте (на кресте).
Nos braços de meu Pai
В объятиях моего Отца,
Nos braços de meu Pai
В объятиях моего Отца.
Outrora eu era triste
Когда-то я был печален,
Sem lugar pra onde ir
Не зная, куда идти,
Mas o Pai com seus braços de amor
Но Отец, с Его объятиями любви,
Restaurou-me o sorrir
Вернул мне улыбку.
Deu-me parte em sua herança
Он дал мне часть Своего наследия,
Vestimenta, vinho e pão
Одежду, вино и хлеб,
Porque tinha um lugar pra mim
Потому что было место для меня
No seu coração (os braços de meu Pai)
В Его сердце (объятиях моего Отца).
Os braços de meu Pai
Объятия моего Отца
São os braços de Jesus
это объятия Иисуса,
Quando foram estendidos
Когда они были распростерты,
Eu fui recebido na cruz (na cruz)
Я был принят там, на кресте (на кресте).
Nos braços de meu Pai
В объятиях моего Отца,
Nos braços de meu Pai
В объятиях моего Отца.
Aba Pai
Ава Отче,
Através de Jesus realizou esta obra pro bem de nossa vidas
Через Иисуса Ты совершил это дело во благо нашей жизни.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.