Asaph Borba - O Meu Deus É Eterno - traduction des paroles en allemand

O Meu Deus É Eterno - Asaph Borbatraduction en allemand




O Meu Deus É Eterno
Mein Gott ist ewig
O Meu Deus é Eterno
Mein Gott ist ewig
Asaph Borba
Asaph Borba
O meu Deus é eterno!
Mein Gott ist ewig!
Eterno, Eterno!
Ewig, ewig!
Tudo que Deus faz
Alles, was Gott tut
Tudo que Deus fez
Alles, was Gott getan hat
Tudo que meu Deus fará!
Alles, was mein Gott tun wird!
Tudo que criou, o que Ele planejou
Alles, was Er schuf, was Er plante
Não é para ter fim e acabar
Ist nicht, um ein Ende zu haben und zu vergehen
Assim é minha vida
So ist mein Leben
Assim é tua vida
So ist dein Leben
Deus não nos fez pra morrer
Gott hat uns nicht gemacht, um zu sterben
Mas, sim pra termos vida, e vida em abundância
Sondern damit wir Leben haben, und Leben in Fülle
Deus nos criou pra viver!
Gott hat uns geschaffen, um zu leben!
Também com minha família
Auch mit meiner Familie
Meus filhos e esposa
Meinen Kindern und meiner Frau
Temos uma eterna aliança
Haben wir einen ewigen Bund
Assim com meus irmãos, e com a amada Igreja!
So auch mit meinen Brüdern und mit der geliebten Gemeinde!
Estamos unidos em um propósito eterno!
Wir sind vereint in einem ewigen Zweck!
Também toda a obra
Auch das ganze Werk
Que Ele faz em toda a terra
Das Er auf der ganzen Erde tut
É uma obra eterna
Ist ein ewiges Werk
Na vida dos discípulos, em cada um de nós
Im Leben der Jünger, in jedem von uns
O que Deus está fazendo é eterno
Was Gott tut, ist ewig
Por amor a nós
Aus Liebe zu uns
Deus enviou Jesus
Hat Gott Jesus gesandt
Revelou sua verdade
Offenbarte seine Wahrheit
Ele é o Alfa e o Ômega, o princípio e o fim
Er ist das Alpha und das Omega, der Anfang und das Ende
Pôs em nosso coração a eternidade!
Legte die Ewigkeit in unser Herz!





Writer(s): Asaph Roque Souza Borba, Geraldo Guimaraes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.