Paroles et traduction Asbjørn - We & I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We′re
a
dream
Мы
– словно
сон,
We're
a
dream
and
a
nightmare
Мы
– словно
сон
и
кошмар,
Flying
high,
falling
low,
kamikaze,
yeah
Парим
в
небесах,
падаем
вниз,
камикадзе,
да,
You
got
no
chill,
ey
Ты
совсем
не
умеешь
расслабляться,
эй,
What′s
up
with
that?
Что
с
тобой
такое?
I
ain't
trynna
ring
you,
nay
Я
не
пытаюсь
тебе
звонить,
нет,
Relax
your
face
Расслабься.
I
am
done
being
sensible
С
меня
хватит
быть
благоразумным,
Totally
over
emotionally
flexible
Мне
надоела
эта
эмоциональная
гибкость,
Why
you
acting
dumb,
ey
Почему
ты
ведешь
себя
как
дурочка,
эй,
Why
you
like
that?
Почему
ты
такая?
Feeling
so
angsty
Чувствую
такую
тревогу,
Go
remove
your
bags
Убирай
свои
вещи.
But
I
can't
compromise
my
love
for
you
Но
я
не
могу
идти
на
компромисс
со
своей
любовью
к
тебе.
That′s
why
I
say
"we"
Вот
почему
я
говорю
"мы",
Instead
of
"I"
Вместо
"я",
That′s
what
you
get
if
you
Вот
что
ты
получишь,
если
Wanna
get
with
me
Захочешь
быть
со
мной.
If
you
wanna
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
It
better
be
"we"
Пусть
будет
"мы",
Instead
of
"I"
Вместо
"я",
That's
what
you
get
if
you
Вот
что
ты
получишь,
если
Wanna
get
with
me
Захочешь
быть
со
мной.
If
you
wanna
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
Then
it
better
be
we,
we,
we
То
пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я,
Better
be
we,
we,
we
Пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я.
Bullet
proof,
bullet
proof,
yeah
I
think
we
are
Пуленепробиваемые,
пуленепробиваемые,
да,
думаю,
мы
такие,
Super
right,
bonafide
plus
original
Абсолютно
правы,
настоящие
плюс
оригинальные,
You
really
need
to
chill,
tho
Тебе
правда
нужно
расслабиться,
Put
on
some
jazz
Включи
джаз,
Smoke
a
bit
of
homegrown
Выкури
немного
домашней
травки,
How
about
that?
Как
насчет
этого?
I′m
in
love,
I'm
in
love,
now
would
you
look
at
that
Я
влюблен,
я
влюблен,
ты
только
посмотри,
If
I′m
too
much,
I'm
too
much,
straight
up
Если
я
слишком,
то
я
слишком,
прямо
и
честно,
But
I
bought
bunch
of
crayons
Но
я
купил
пачку
мелков,
Concrete
so
bold
Бетон
такой
серый,
Painted
our
initials
Нарисовал
наши
инициалы,
Colored
like
a
rainbow
Раскрасил
как
радугу.
But
I
can′t
compromise
my
love
for
you
Но
я
не
могу
идти
на
компромисс
со
своей
любовью
к
тебе.
That's
why
I
say
"we"
Вот
почему
я
говорю
"мы",
Instead
of
"I"
Вместо
"я",
That's
what
you
get
if
you
Вот
что
ты
получишь,
если
Wanna
get
with
me
Захочешь
быть
со
мной.
If
you
wanna
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
It
better
be
"we"
Пусть
будет
"мы",
Instead
of
"I"
Вместо
"я",
That′s
what
you
get
if
you
Вот
что
ты
получишь,
если
Wanna
get
with
me
Захочешь
быть
со
мной.
If
you
wanna
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
Then
it
better
be
we,
we,
we
То
пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я,
Better
be
we,
we,
we
Пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я.
It
better
be
we
Пусть
будет
"мы".
You
know,
it
better
be
"we"
Знаешь,
пусть
будет
"мы",
Instead
of
"I"
Вместо
"я",
That′s
what
you
get
if
you
Вот
что
ты
получишь,
если
Wanna
get
with
me
Захочешь
быть
со
мной.
If
you
wanna
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
Then
it
better
be
"we"
То
пусть
будет
"мы",
Instead
of
"I"
Вместо
"я",
That's
what
you
get
if
you
Вот
что
ты
получишь,
если
Wanna
get
with
me
Захочешь
быть
со
мной.
If
you
wanna
get
with
me
Если
хочешь
быть
со
мной,
Then
it
better
be
we,
we,
we
То
пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я,
Better
be
we,
we,
we
Пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я.
It
better
be
we,
we,
we
Пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я,
Better
be
we,
we,
we
Пусть
будет
мы,
мы,
мы,
And
not
I,
I,
I
А
не
я,
я,
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Asbjoern Toftdahl Terkelsen
Album
We & I
date de sortie
18-05-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.