Asbo Slipz - Beautiful People - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asbo Slipz - Beautiful People




Beautiful People
Красивые люди
When I was born the midwife cried
Когда я родился, акушерка плакала,
She couldn't quite believe her eyes, well we
Она не могла поверить своим глазам, ну что ж,
Can't all be Keanu Reeves, or
Не все мы можем быть Киану Ривзами, или
Beauty Queens, and kids are mean, I tell you
Королевами красоты, а дети жестоки, скажу я тебе,
School was hell, I could not wait for the
Школа была адом, я не мог дождаться,
Bell to ring and to hit that gate
Когда прозвенит звонок, и я выскочу за ворота,
There's no point in asking why
Нет смысла спрашивать, почему
U-G-L-Y, I ain't go no alibi
Я уродлив, и у меня нет алиби.
Skin deep, tough shit
Поверхностно, фигня все это.
I just make the best of it I give
Я просто делаю все, что могу, мне
No fucks, I don't care that I was
Пофиг, меня не волнует, что я был
Back of the line when they gave out the looks
В конце очереди, когда раздавали внешность,
But it's hard to take when you comprehend you will
Но трудно смириться, когда понимаешь, что
Never be one of the beautiful people
Никогда не будешь одним из красивых людей.
Slam the door in your fucking face, you can
Хлопают дверью перед твоим гребаным носом, тебе
Never be one of the beautiful people
Никогда не стать одним из красивых людей.
Well I've tried, and I've learned
Что ж, я пытался, и я понял,
You just can't polish a turd and I
Что из дерьма конфетку не сделаешь, и я
Know, that I don't belong with the
Знаю, что мне не место среди
Beautiful people, beautiful people like you
Красивых людей, красивых людей, таких как ты.
So I tried to hide away, I've got
Поэтому я пытался спрятаться, у меня
Nice legs, it's a shame about the boat race, a
Хорошие ноги, вот только лицо подкачало,
Face for radio, no Stevie Nicks, I've been
Голос для радио, а не для Стиви Никс, меня
Beaten black and blue with the ugly stick
Избили до синяков палкой уродства,
And I watch, but I don't understand, the
И я смотрю, но не понимаю,
Celebrity shows with the perfectly tanned with their
Эти шоу знаменитостей с идеально загорелыми,
Perfect teeth and their perfect houses their
С их идеальными зубами и идеальными домами,
Perfect lives with their perfect spouses it's
Их идеальной жизнью с их идеальными супругами,
Skin deep, such a waste
Все поверхностно, просто трата времени.
A nice smile doesn't buy you taste and it's
Красивая улыбка не гарантирует хорошего вкуса, и это
Shallow, there's no meaning in
Мелко, нет никакого смысла в
Selling your pictures to Hello! Magazine but it's
Продаже своих фотографий журналу "Привет!", но
Hard to take when you comprehend you will
Трудно смириться, когда понимаешь, что
Never be one of the beautiful people
Никогда не будешь одним из красивых людей.
Slam the door in your fucking face, you will
Хлопают дверью перед твоим гребаным носом, ты
Never be one of the beautiful people
Никогда не будешь одним из красивых людей.
Well I've tried, and I've learned
Что ж, я пытался, и я понял,
You just can't polish a turd and I
Что из дерьма конфетку не сделаешь, и я
Know, that I don't belong with the
Знаю, что мне не место среди
Beautiful people, beautiful people like you
Красивых людей, красивых людей, таких как ты.
But I've found my tribe now, I've got my fam and I
Но я нашел свое племя, у меня есть моя семья, и я
Know who they are, they are fucking amazing, I
Знаю, кто они, они чертовски потрясающие, я
Know they accept me the way that I am, they're
Знаю, что они принимают меня таким, какой я есть, они -
Beautiful people in all kinds of ways
Красивые люди во всех смыслах,
But not beautiful people like you
Но не красивые люди, как ты.
But not beautiful people like you
Но не красивые люди, как ты.
I've tried, but I've learned
Я пытался, но я понял,
You just can't polish a turd and I
Что из дерьма конфетку не сделаешь, и я
Know, but I just don't care I will
Знаю, но мне все равно, я
Never be one of the, beautiful people
Никогда не буду одним из красивых людей.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.