Asbo Slipz - Freedom - traduction des paroles en allemand

Freedom - Asbo Slipztraduction en allemand




Freedom
Freiheit
Freedom
Freiheit
Freedom
Freiheit
Well it's been more than a year
Nun, es ist mehr als ein Jahr her,
No contact, sound of silence
Kein Kontakt, nur Stille,
We've been living with the fear
Wir haben mit der Angst gelebt,
Retreating from the pestilence
Zogen uns vor der Seuche zurück.
We put our lives on hold
Wir haben unser Leben auf Eis gelegt,
We bit the bullet
Wir haben in den sauren Apfel gebissen,
Just waiting to be told
Warteten nur darauf, dass man uns sagt,
The storm is over
Der Sturm ist vorbei,
We've got the all clear
Wir haben grünes Licht,
So come outside and breathe the air
Also komm raus und atme die Luft.
Freedom
Freiheit
Can't believe the happiness
Ich kann das Glück kaum fassen,
I get from dates in the diary
Das ich durch Termine im Kalender empfinde,
Baby steps but I can see
Kleine Schritte, aber ich kann sehen,
An end to time in solitary
Ein Ende der Zeit in Einzelhaft.
I'm dreaming of the day
Ich träume von dem Tag,
When we're together
An dem wir zusammen sind,
Of cider in the sun
Von Cider in der Sonne,
A field in Devon
Ein Feld in Devon,
Just might be heaven
Könnte der Himmel sein,
And when the Bar Stewards play we'll sing along
Und wenn die Bar Stewards spielen, singen wir mit.
Freedom
Freiheit
It's time to put your tanktop on and have fun
Es ist Zeit, dein Tanktop anzuziehen und Spaß zu haben, meine Süße.
Freedom
Freiheit
Go dancing, raise a glass and sing in the sun
Geh tanzen, erhebe ein Glas und sing in der Sonne.
Well I've got my fingers crossed
Nun, ich drücke die Daumen,
I'm touching wood, I'm touching cloth
Ich klopfe auf Holz, ich berühre Stoff,
But I'm willing to believe
Aber ich bin bereit zu glauben,
That lady luck is
Dass das Glück,
Stood right behind us
Direkt hinter uns steht,
The sun will shine and we'll see Beautiful Days
Die Sonne wird scheinen und wir werden "Beautiful Days" sehen.
And I know, its been hard, but we will come together,
Und ich weiß, es war hart, aber wir werden zusammenkommen,
Remember, the ones who, fell down and could not make it
Erinnere dich an die, die hingefallen sind und es nicht geschafft haben,
So take it, live for them, carry the baton forward
Also nimm es an, lebe für sie, trage den Staffelstab weiter,
I'll pay my respects by living twice as hard as I did before
Ich werde meinen Respekt erweisen, indem ich doppelt so intensiv lebe wie zuvor.
(Freedom)
(Freiheit)
I've missed the way it feels
Ich habe das Gefühl vermisst,
I've missed the mass communion
Ich habe die Massenkommunion vermisst,
Not just music in a field
Nicht nur Musik auf einem Feld,
It's about sharing human vibes
Es geht darum, menschliche Schwingungen zu teilen.
We're all looking for our tribe
Wir suchen alle unseren Stamm,
To find our people
Um unsere Leute zu finden,
One more time before I die
Noch einmal, bevor ich sterbe,
Let's kick our shoes off
Lass uns die Schuhe ausziehen,
Let's take the roof off
Lass uns das Dach abreißen,
And if Frank Turner sings
Und wenn Frank Turner singt,
"The Ballad Of Me And My Friends"
"The Ballad Of Me And My Friends"
There may well be a bit of dust in my eye
Könnte ein bisschen Staub in meinem Auge sein.
Freedom
Freiheit
We all know that there's only one way of life
Wir alle wissen, dass es nur eine Lebensweise gibt,
(And It's your own, your own, your own)
(Und es ist deine eigene, deine eigene, deine eigene)
These Days define us they are what it's about
Diese Tage definieren uns, darum geht es, mein Schatz,
Freedom
Freiheit
Go dancing, raise a glass and sing it out loud
Geh tanzen, erhebe ein Glas und sing es laut.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.