Paroles et traduction Asbo Slipz - Had N.F
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
I
would
like
to
see
is
those
on
the
extremes
Хотелось
бы
мне
увидеть,
как
эти
крайности
Storing
up
enormous
social
and
political
problems
Создают
огромные
социальные
и
политические
проблемы
For
the
future.
В
будущем.
What
I
would
like
to
see
is
the
Хотелось
бы
мне
увидеть,
как
Flying
gorillas
dance
troupe
destroying
democracy
Танцевальная
труппа
летающих
горилл
уничтожает
демократию.
What
I
would
like
to
see
is
world
war
three
Хотелось
бы
мне
увидеть
третью
мировую
войну.
My
milkshake
brings
all
the
thugs
to
the
yard
Мой
молочный
коктейль
привлекает
всех
отморозков
во
двор,
Thugs
to
the
yard,
thugs
to
the
yard
Отморозков
во
двор,
отморозков
во
двор.
Neo
Fuhrer,
National
Front
Нео
фюрер,
Национальный
фронт.
Nasty
Fuckers,
No
Future
Противные
ублюдки,
нет
будущего.
Nigel
Farage
Найджел
Фарадж.
Rotten
cunt,
rotten
cunt
Гнилая
мразь,
гнилая
мразь.
Who
are
you?
Ты
кто
такой?
The
quiet
assassin
of
democracy
Тихий
убийца
демократии.
And
the
reason
you're
so
upset
И
причина,
по
которой
ты
так
расстроен,
The
reason
you're
so
angry
Причина,
по
которой
ты
так
зол.
My
milkshake
brings
all
the
thugs
to
the
yard
Мой
молочный
коктейль
привлекает
всех
отморозков
во
двор,
Thugs
to
the
yard,
thugs
to
the
yard
Отморозков
во
двор,
отморозков
во
двор.
Isn't
it
funny!
Забавно,
правда?!
Neo
Fuhrer,
National
Front
Нео
фюрер,
Национальный
фронт.
You
all
laughed
at
me!
Вы
все
надо
мной
смеялись!
Nasty
Fuckers,
No
Future
Противные
ублюдки,
нет
будущего.
Nigel
Farage
Найджел
Фарадж.
Rotten
cunt,
rotten
cunt
Гнилая
мразь,
гнилая
мразь.
What
I
would
like
to
see
Чего
бы
мне
хотелось,
так
это
увидеть,
Is
the
interests
of
British
workers
devalued
Как
обесцениваются
интересы
британских
рабочих,
Stupidity
and
greed
Глупость
и
жадность.
Nationalism
and
violence
Национализм
и
насилие.
My
milkshake
brings
all
the
thugs
to
the
yard
Мой
молочный
коктейль
привлекает
всех
отморозков
во
двор,
Thugs
to
the
yard,
thugs
to
the
yard
Отморозков
во
двор,
отморозков
во
двор.
Neo
Fuhrer,
National
Front
Нео
фюрер,
Национальный
фронт.
Nasty
Fuckers,
No
Future
Противные
ублюдки,
нет
будущего.
Neo
Fuhrer,
National
Front
Нео
фюрер,
Национальный
фронт.
Nasty
Fuckers,
No
Future
Противные
ублюдки,
нет
будущего.
Nigel
Farage
Найджел
Фарадж.
Happy
for
millions
and
millions
of
people
Рад
за
миллионы
и
миллионы
людей,
To
be
unemployed
and
to
be
poor
Которые
остались
без
работы
и
стали
бедными.
Untold
millions
must
suffer
Миллионы
должны
страдать,
Consigned
to
the
dustbin
of
history
Быть
отправленными
на
свалку
истории.
We
don't
want
you
and
the
Мы
не
хотим
тебя,
и
Sooner
you
are
put
out
to
grass
the
better
Чем
скорее
тебя
отправят
на
пенсию,
тем
лучше.
Hundreds
of
thousands
of
workers
Сотни
тысяч
рабочих
Losing
their
jobs
Теряют
работу.
Smash
the
establishment!
Experts!
Долой
власть!
Экспертов!
Project
Fear!
Mass
unemployment!
Проект
"Страх"!
Массовую
безработицу!
Investment
leave
our
country
Инвестиции
покидают
нашу
страну.
World
War
Three!
People
let
down!
Третью
мировую
войну!
Обманутых
людей!
The
fear
in
the
faces!
Страх
в
глазах!
Massive
divisions
within
countries!
Огромный
раскол
внутри
стран!
My
milkshake
brings
all
the
thugs
to
the
yard
Мой
молочный
коктейль
привлекает
всех
отморозков
во
двор,
Thugs
to
the
yard,
thugs
to
the
yard
Отморозков
во
двор,
отморозков
во
двор.
Neo
Fuhrer,
National
Front
Нео
фюрер,
Национальный
фронт.
Nasty
Fuckers,
No
Future
Противные
ублюдки,
нет
будущего.
Neo
Fuhrer,
National
Front
Нео
фюрер,
Национальный
фронт.
Nasty
Fuckers,
No
Future
Противные
ублюдки,
нет
будущего.
Nigel
Farage
Найджел
Фарадж.
The
charisma
of
a
damp
rag
and
the
Харизма
мокрой
тряпки
и
Appearance
of
a
low
grade
bank
clerk
Внешность
мелкого
банковского
клерка.
By
stealth,
by
deception
Украдкой,
обманом,
Without
ever
telling
the
truth
Ни
разу
не
сказав
правды.
Ladies
and
Gentlemen
Дамы
и
господа,
Mr
Nigel
Farage
Мистер
Найджел
Фарадж.
The
man
behind
Brexit
Человек,
стоящий
за
Брекситом.
And
a
horrible
man
И
ужасный
человек.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Greaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.