Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Left Me For Dead
Für tot hinterlassen
Curse
the
day,
curse
the
day
that
I
met
you
Verfluchter
Tag,
verfluchter
Tag,
an
dem
ich
dich
traf
Curse
the
way
that
I
still
can't
forget
Verflucht
sei
die
Art,
wie
ich
immer
noch
nicht
vergessen
kann
All
those
things
you
said
All
die
Dinge,
die
du
sagtest
Going
round
and
round
in
my
head
Die
sich
in
meinem
Kopf
immer
und
immer
wieder
drehen
Can't
find
a
release
Ich
finde
keine
Erlösung
Well
it's
like
a
disease
Es
ist
wie
eine
Krankheit
Like
dementia
but
in
reverse,
Wie
Demenz,
nur
umgekehrt,
I
remember
the
names
Ich
erinnere
mich
an
die
Namen
I
recall
all
of
the
action
Ich
erinnere
mich
an
jede
Handlung
When
you
stuck
your
knife
in
and
Als
du
dein
Messer
einstachst
und
Left
me
there
for
dead
Mich
zum
Sterben
zurückließest
Turn
away,
turn
away
I
can't
stand
this
Wende
dich
ab,
wende
dich
ab,
ich
kann
das
nicht
ertragen
Freak
show
car
crash
Diesen
Freakshow-Autounfall
Slow
motion
deadly
kiss
Tödlicher
Kuss
in
Zeitlupe
Love
is
a
butterfly
armed
to
the
eye
teeth
Liebe
ist
ein
Schmetterling,
bis
an
die
Zähne
bewaffnet
Spite
in
its'
cold
heart
and
psychotic
tendencies
Bosheit
in
seinem
kalten
Herzen
und
psychotische
Tendenzen
So
don't
get
in
it's
way
Also
komm
ihm
nicht
in
die
Quere
Or
you'll
just
have
a
bad
day
Oder
du
wirst
einen
schlechten
Tag
haben
And
I'm
running
the
footage
back
Und
ich
spiele
das
Filmmaterial
zurück
I
see
all
of
the
frames
Ich
sehe
alle
Einzelbilder
I
recall
all
the
lost
evenings
Ich
erinnere
mich
an
all
die
verlorenen
Abende
When
you
stuck
the
boot
in
and
Als
du
mir
den
Stiefel
reingetreten
hast
und
Left
me
for
dead
Mich
zum
Sterben
zurückließest
Well
I've
tried
hard
to
bury
the
past
Ich
habe
mich
sehr
bemüht,
die
Vergangenheit
zu
begraben
In
the
back
of
my
brain
Tief
in
meinem
Gehirn
But
it
comes
flooding
back
whenever
I
Aber
sie
kommt
immer
wieder
hoch,
wenn
ich
See
your
face
again
Dein
Gesicht
wiedersehe
And
I
know
when
you
smile
Und
ich
weiß,
wenn
du
lächelst
They're
crocodile
teeth
and
Das
sind
Krokodilzähne
und
What
lurks
underneath
would
just
Was
darunter
lauert,
würde
dich
einfach
Cut
you
down
Dich
umhauen
Just
as
soon
as
look
at
you
Sobald
es
dich
ansieht
And
so,
they
say
Und
so
sagen
sie
"What
doesn't
kill
you
just
makes
you
stronger!"
"Was
dich
nicht
umbringt,
macht
dich
nur
stärker!"
That
we
live
to
fight,
another
day
Dass
wir
leben,
um
zu
kämpfen,
einen
weiteren
Tag
Yeah
another
day
Ja,
einen
weiteren
Tag
So
I'll
own
those
battle
scars
Also
werde
ich
diese
Kampfnarben
annehmen
Wear
them
with
pride,
now
I
Sie
mit
Stolz
tragen,
jetzt
weiß
ich
Know
that
I'm
tougher
than
Dass
ich
stärker
bin,
als
You
can
imagine
Du
dir
vorstellen
kannst
And
there's
always
the
Schadenfreude
Und
es
gibt
immer
noch
die
Schadenfreude
Well
you
left
me
for
greener
pastures
Du
hast
mich
für
grünere
Weiden
verlassen
The
other
side
of
the
fence
Die
andere
Seite
des
Zauns
It
was
meant
to
be
oh
so
easy
and
Es
sollte
alles
so
einfach
sein
und
I
was
just
loose
ends
Ich
war
nur
ein
loses
Ende
Well
it
turns
out
that
life
Es
stellte
sich
heraus,
dass
das
Leben
Can
twist
in
your
grip
Sich
in
deinem
Griff
verdrehen
kann
And
turn
on
you
quick
Und
sich
schnell
gegen
dich
wenden
kann
The
fairy
tale
ending
turns
Das
Märchenende
wird
Into
a
nightmare
Zu
einem
Albtraum
Pretty
sure
this
wasn't
part
of
the
script
Ziemlich
sicher,
dass
das
nicht
Teil
des
Drehbuchs
war
Well
you
left
me
for
dead
Du
hast
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
(Dead
endings,
death
by
a
thousands
cuts)
(Tote
Enden,
Tod
durch
tausend
Schnitte)
Well
you
left
me
for
dead
Du
hast
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
(Dead
endings,
death
by
a
thousands
cuts)
(Tote
Enden,
Tod
durch
tausend
Schnitte)
Well
you
left
me
for
dead
Du
hast
mich
zum
Sterben
zurückgelassen
(Dead
endings,
death
by
a
thousands
cuts)
(Tote
Enden,
Tod
durch
tausend
Schnitte)
(Dead
endings,
death
by
a
thousands
cuts)
(Tote
Enden,
Tod
durch
tausend
Schnitte)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Greaves
Album
Kaiju
date de sortie
21-07-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.