Asbo Slipz - Queen of Alternate Reality - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asbo Slipz - Queen of Alternate Reality




Queen of Alternate Reality
Королева альтернативной реальности
I've been struggling, I can't make sense
Я борюсь с собой, пытаясь понять,
Of our different views upon the past events
Как наши взгляды на прошлые события могут так различаться.
It's all history but I can't stand
Это уже история, но я не могу вынести,
How you rearrange facts and cast me as the bad man
Как ты искажаешь факты и выставляешь меня злодеем.
Is your conscience alright? Are you sleeping at night?
Спокойна ли твоя совесть? Спишь ли ты по ночам?
Can you block out the screams that you hear in your dreams?
Можешь ли ты заглушить крики, которые слышишь во снах?
No quarter given, mercy is a weakness
Никакой пощады, милосердие - это слабость,
No more parlay, Queen of Alternate Reality
Хватит переговоров, Королева альтернативной реальности.
Well it's a crime and I get burned you need to stop and learn to take
Ведь это преступление, и я сгораю, тебе нужно остановиться и научиться признавать
Your fair share of the blame in this game
Свою долю вины в этой игре.
I can't believe you get away with all the things you do and say
Я не могу поверить, что тебе всё сходит с рук, всё, что ты делаешь и говоришь,
Paint it white again, hide the stains and walk away
Снова закрашиваешь всё в белый цвет, скрываешь пятна и уходишь.
Is your conscience alright? Are you sleeping at night?
Спокойна ли твоя совесть? Спишь ли ты по ночам?
Can you block out the screams that you hear in your dreams?
Можешь ли ты заглушить крики, которые слышишь во снах?
No quarter given, mercy is a weakness
Никакой пощады, милосердие - это слабость,
No more parlay, Queen of Alternate Reality
Хватит переговоров, Королева альтернативной реальности.
So I'm ready to put this to bed
Я готов покончить с этим,
Tell the story the way that it was meant to be
Рассказать всё так, как оно было на самом деле.
Forget the lies and tell the truth I know the facts I've got the proof
Забудь о лжи и скажи правду, я знаю факты, у меня есть доказательства.
Let the record show, there were many smoking guns
Пусть всё будет зафиксировано, улик предостаточно.
Is your conscience alright? Are you sleeping at night?
Спокойна ли твоя совесть? Спишь ли ты по ночам?
Can you block out the screams that you hear in your dreams?
Можешь ли ты заглушить крики, которые слышишь во снах?
Look behind you, there you'll find me
Оглянись, там ты найдешь меня,
Making sure that - the truth will be released
Я прослежу, чтобы правда восторжествовала.
No quarter given, mercy is a weakness
Никакой пощады, милосердие - это слабость,
No more parlay, Queen of Alternate Reality
Хватит переговоров, Королева альтернативной реальности.





Writer(s): Dave Greaves


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.