Paroles et traduction Asbo Slipz - The More I See
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The More I See
Чем больше я вижу
I
was
a
fan
in
the
eighties
Я
был
твоим
фанатом
в
восьмидесятые,
A
fervent
follower
Твоим
ревностным
поклонником.
I
bought
your
songs
and
your
LPs
Я
покупал
все
твои
песни
и
альбомы,
Wore
out
Hatful
of
Hollow
Заслушал
до
дыр
"Hatful
of
Hollow".
I
was
amazed
by
your
diction
Меня
поражала
твоя
дикция,
Your
Northern
affliction
Твой
северный
акцент.
Reeled
me
round
the
Ты
кружил
меня
вокруг
Fountain
of
my
Фонтана
моей
Youthful
awkwardness
and
pain
Юношеской
неловкости
и
боли,
And
kept
me
going
through
the
northern
rain
И
помогал
мне
справляться
с
северным
дождём.
It
felt
like
I
was
not
alone
Мне
казалось,
что
я
не
одинок.
But
now
you're
messing
with
my
head
Но
сейчас
ты
морочишь
мне
голову,
Supporting
people
that
I
dread
Поддерживая
людей,
которых
я
страшусь.
It
seems
to
me
the
King
is
Dead
Мне
кажется,
Король
умер,
And
it
just
feels
like
bigmouth
И
это
просто
похоже
на
то,
что
болтун
Strikes
again
with
every
word
you
shed
Снова
нападает
с
каждым
твоим
словом.
You
were
a
torch
in
the
darkness
Ты
был
факелом
во
тьме,
A
misfit
magnet
Магнитом
для
изгоев.
You
wore
your
heart
on
your
sleeve
and
Ты
носил
свое
сердце
нараспашку
и
Helped
people
to
believe
that
Помогал
людям
поверить,
что
It
was
alright
to
be
different
Быть
другим
- это
нормально,
To
face
down
torment
Противостоять
мучениям.
There's
a
light
that
Есть
свет,
который
Never
goes
out
Никогда
не
гаснет.
And
I
remember
all
your
words
И
я
помню
все
твои
слова,
That
helped
me
navigate
the
universe
Которые
помогли
мне
ориентироваться
во
вселенной.
It
felt
like
I
was
not
alone
Мне
казалось,
что
я
не
одинок.
But
now
you're
messing
with
my
head
Но
сейчас
ты
морочишь
мне
голову,
Supporting
people
that
I
dread
Поддерживая
людей,
которых
я
страшусь.
It
seems
to
me
the
King
is
Dead
Мне
кажется,
Король
умер,
And
it
just
feels
like
bigmouth
И
это
просто
похоже
на
то,
что
болтун
Strikes
again
with
every
word
you
shed
Снова
нападает
с
каждым
твоим
словом.
It
was
a
long
time
ago
though
Это
было
давно,
тем
не
менее,
Thirty
five
years
have
passed
and
woah
Прошло
тридцать
пять
лет,
и
ого!
That's
a
life
time
for
some
Это
целая
жизнь
для
некоторых.
Moss
grows
fat
on
a
rolling
stone
and
Мох
жирнеет
на
катящемся
камне,
и
And
yes
I
used
to
defend
your
Да,
я
раньше
защищал
твою
Pretentious
nature
Претенциозную
натуру
And
your
voice
which
И
твой
голос,
который
Grates
upon
some
Некоторых
раздражает.
But
I
find
it
hard
these
days
Но
мне
сейчас
трудно
To
bury
all
your
corpses
and
to
Хоронить
все
твои
трупы
и
Look
the
other
way
Смотреть
в
другую
сторону.
And
I
don't
care
for
what
your
saying
И
мне
все
равно,
что
ты
говоришь,
Because
you're
messing
with
my
head
Потому
что
ты
морочишь
мне
голову,
Supporting
people
that
I
dread
Поддерживая
людей,
которых
я
страшусь.
It
seems
to
me
the
King
is
Dead
Мне
кажется,
Король
умер.
It
seems
to
me
the
King
is
Dead
Мне
кажется,
Король
умер.
The
more
I
see
the
less
I
care
Чем
больше
я
вижу,
тем
меньше
меня
волнует.
Oh
Morrissey
you
child
of
hatred
and
despair
О,
Моррисси,
дитя
ненависти
и
отчаяния,
The
more
I
see
the
less
I
care
Чем
больше
я
вижу,
тем
меньше
меня
волнует.
Oh
Morrissey
the
end
is
here
О,
Моррисси,
конец
близок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dave Greaves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.