Ascension - The Time Machine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ascension - The Time Machine




The Time Machine
Машина Времени
If I could only turn back time and stop her falling through My hands
Если бы я только мог повернуть время вспять и не дать тебе выскользнуть из моих рук,
Just like the sand through the glass, I′ve got to get her Back
Словно песок сквозь пальцы. Я должен вернуть тебя.
Four years I shut myself away and did not sleep a night or Day
Четыре года я замыкался в себе, не спал ни днем, ни ночью.
A great machine I must design - an hourglass to turn back Time
Я должен создать великую машину песочные часы, чтобы повернуть время вспять.
It was the night that I proposed, as we were walking through The snow
В тот вечер, когда я сделал тебе предложение, мы гуляли по снегу.
And as I gazed into your eyes we were taken by surprise
И когда я посмотрел в твои глаза, нас застали врасплох.
And on this winter's night,
В эту зимнюю ночь,
So cold - I feel the fear, it′s Taking hold
Так холодно я чувствую страх, он охватывает меня.
There was a struggle,
Была борьба,
I tried to fight - and then he stole Away her life
Я пытался сопротивляться а потом он украл твою жизнь.
From the barrel of the gun, one bullet, she is gone
Выстрел, одна пуля и тебя нет.
I have to go back to save her - I'll travel through time!
Я должен вернуться и спасти тебя я отправлюсь сквозь время!
Back to that night, her eyes were still bright
Назад, в ту ночь, твои глаза еще сияли.
But just when I saved her she died again
Но как только я спасал тебя, ты умирала снова.
And every time the sky was black, I felt a coldness in her Hands
И каждый раз, когда небо чернело, я чувствовал холод в твоих руках.
Why can't I save her, get her back? I can′t begin to Understand...
Почему я не могу спасти тебя, вернуть? Я не могу понять...
I′d sacrifice and give it all - if I could have just one More kiss
Я бы все отдал если бы мог получить еще один поцелуй.
I have the power of a god, yet I am still powerless
У меня сила бога, но я все еще бессилен.
So as I slowly lost my mind and then lost track of all the Days
Я медленно терял рассудок, терял счет дням.
I could go back a thousand times and watch her die a Thousand ways
Я мог возвращаться тысячу раз и видеть, как ты умираешь тысячей способов.
And as the shot rang through the air, it was too much for me To bear
И когда выстрел раздавался в воздухе, это было невыносимо.
That's why I built it, to save her I′ll travel through time
Вот почему я построил ее, чтобы спасти тебя. Я отправлюсь сквозь время.
Back to the past, when I saw her last
Назад, в прошлое, когда я видел тебя в последний раз.
But just when I held her she died again
Но как только я обнимал тебя, ты умирала снова.
Now that I've lost my only love - what reason do I have to Stay?
Теперь, когда я потерял свою единственную любовь какой смысл мне оставаться?
So when I realized she′s gone I went forward through time
Поэтому, когда я понял, что ты ушла, я отправился вперед, сквозь время.
To the unknown, now I am alone
В неизвестность, теперь я один.
To search for an answer, why can't she remain?
Искать ответ, почему ты не можешь остаться.
And so at last I have arrived - a stranger lost in a strange Time
И вот, наконец, я прибыл чужак, потерянный в чужом времени.
Yet still no answer to my woe, why didn′t I just let him go?
Но ответа на мою боль все еще нет. Почему я просто не отпустил его?
I sense there's something very wrong, I think I've known it All along
Я чувствую, что что-то не так, я думаю, я знал это все это время.
I must give up, for I have failed. There is no light in this New dawn
Я должен сдаться, потому что я потерпел поражение. Нет света в этой новой заре.
I only built it cause she died, it won′t exist if she Survives
Я построил ее только потому, что ты умерла. Ее не будет, если ты выживешь.
That′s why I never can save her - I cannot fight time!
Вот почему я никогда не смогу спасти тебя я не могу бороться со временем!
The sky's turning black, I can′t get her back
Небо чернеет, я не могу вернуть тебя.
And never can save her from dying again...
И никогда не смогу спасти тебя от смерти снова...





Writer(s): Stuart Docherty


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.