Paroles et traduction Ascension - The Time Machine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Time Machine
Машина Времени
If
I
could
only
turn
back
time
and
stop
her
falling
through
My
hands
Если
бы
я
только
мог
повернуть
время
вспять
и
не
дать
тебе
выскользнуть
из
моих
рук,
Just
like
the
sand
through
the
glass,
I′ve
got
to
get
her
Back
Словно
песок
сквозь
пальцы.
Я
должен
вернуть
тебя.
Four
years
I
shut
myself
away
and
did
not
sleep
a
night
or
Day
Четыре
года
я
замыкался
в
себе,
не
спал
ни
днем,
ни
ночью.
A
great
machine
I
must
design
- an
hourglass
to
turn
back
Time
Я
должен
создать
великую
машину
— песочные
часы,
чтобы
повернуть
время
вспять.
It
was
the
night
that
I
proposed,
as
we
were
walking
through
The
snow
В
тот
вечер,
когда
я
сделал
тебе
предложение,
мы
гуляли
по
снегу.
And
as
I
gazed
into
your
eyes
we
were
taken
by
surprise
И
когда
я
посмотрел
в
твои
глаза,
нас
застали
врасплох.
And
on
this
winter's
night,
В
эту
зимнюю
ночь,
So
cold
- I
feel
the
fear,
it′s
Taking
hold
Так
холодно
— я
чувствую
страх,
он
охватывает
меня.
There
was
a
struggle,
Была
борьба,
I
tried
to
fight
- and
then
he
stole
Away
her
life
Я
пытался
сопротивляться
— а
потом
он
украл
твою
жизнь.
From
the
barrel
of
the
gun,
one
bullet,
she
is
gone
Выстрел,
одна
пуля
— и
тебя
нет.
I
have
to
go
back
to
save
her
- I'll
travel
through
time!
Я
должен
вернуться
и
спасти
тебя
— я
отправлюсь
сквозь
время!
Back
to
that
night,
her
eyes
were
still
bright
Назад,
в
ту
ночь,
твои
глаза
еще
сияли.
But
just
when
I
saved
her
she
died
again
Но
как
только
я
спасал
тебя,
ты
умирала
снова.
And
every
time
the
sky
was
black,
I
felt
a
coldness
in
her
Hands
И
каждый
раз,
когда
небо
чернело,
я
чувствовал
холод
в
твоих
руках.
Why
can't
I
save
her,
get
her
back?
I
can′t
begin
to
Understand...
Почему
я
не
могу
спасти
тебя,
вернуть?
Я
не
могу
понять...
I′d
sacrifice
and
give
it
all
- if
I
could
have
just
one
More
kiss
Я
бы
все
отдал
— если
бы
мог
получить
еще
один
поцелуй.
I
have
the
power
of
a
god,
yet
I
am
still
powerless
У
меня
сила
бога,
но
я
все
еще
бессилен.
So
as
I
slowly
lost
my
mind
and
then
lost
track
of
all
the
Days
Я
медленно
терял
рассудок,
терял
счет
дням.
I
could
go
back
a
thousand
times
and
watch
her
die
a
Thousand
ways
Я
мог
возвращаться
тысячу
раз
и
видеть,
как
ты
умираешь
тысячей
способов.
And
as
the
shot
rang
through
the
air,
it
was
too
much
for
me
To
bear
И
когда
выстрел
раздавался
в
воздухе,
это
было
невыносимо.
That's
why
I
built
it,
to
save
her
I′ll
travel
through
time
Вот
почему
я
построил
ее,
чтобы
спасти
тебя.
Я
отправлюсь
сквозь
время.
Back
to
the
past,
when
I
saw
her
last
Назад,
в
прошлое,
когда
я
видел
тебя
в
последний
раз.
But
just
when
I
held
her
she
died
again
Но
как
только
я
обнимал
тебя,
ты
умирала
снова.
Now
that
I've
lost
my
only
love
- what
reason
do
I
have
to
Stay?
Теперь,
когда
я
потерял
свою
единственную
любовь
— какой
смысл
мне
оставаться?
So
when
I
realized
she′s
gone
I
went
forward
through
time
Поэтому,
когда
я
понял,
что
ты
ушла,
я
отправился
вперед,
сквозь
время.
To
the
unknown,
now
I
am
alone
В
неизвестность,
теперь
я
один.
To
search
for
an
answer,
why
can't
she
remain?
Искать
ответ,
почему
ты
не
можешь
остаться.
And
so
at
last
I
have
arrived
- a
stranger
lost
in
a
strange
Time
И
вот,
наконец,
я
прибыл
— чужак,
потерянный
в
чужом
времени.
Yet
still
no
answer
to
my
woe,
why
didn′t
I
just
let
him
go?
Но
ответа
на
мою
боль
все
еще
нет.
Почему
я
просто
не
отпустил
его?
I
sense
there's
something
very
wrong,
I
think
I've
known
it
All
along
Я
чувствую,
что
что-то
не
так,
я
думаю,
я
знал
это
все
это
время.
I
must
give
up,
for
I
have
failed.
There
is
no
light
in
this
New
dawn
Я
должен
сдаться,
потому
что
я
потерпел
поражение.
Нет
света
в
этой
новой
заре.
I
only
built
it
cause
she
died,
it
won′t
exist
if
she
Survives
Я
построил
ее
только
потому,
что
ты
умерла.
Ее
не
будет,
если
ты
выживешь.
That′s
why
I
never
can
save
her
- I
cannot
fight
time!
Вот
почему
я
никогда
не
смогу
спасти
тебя
— я
не
могу
бороться
со
временем!
The
sky's
turning
black,
I
can′t
get
her
back
Небо
чернеет,
я
не
могу
вернуть
тебя.
And
never
can
save
her
from
dying
again...
И
никогда
не
смогу
спасти
тебя
от
смерти
снова...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stuart Docherty
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.