Asche feat. Kollegah - NBK Intro - traduction des paroles en russe

NBK Intro - Asche , Kollegah traduction en russe




NBK Intro
Вступление НБК
Stafford-Dogs ohne Halsbänder
Стаффордширские псы без ошейников
Versace-Kissen als Schalldämpfer (Ey)
Подушки Versace как глушители (Эй)
Natural Born Killas, Alphamänner (Drr)
Прирожденные убийцы, альфа-самцы (Дрр)
Dein Kopf wird zum Salzspender
Твоя голова станет солонкой
Der Sound für schwer bewaffnete Drugdeals
Саундтрек для серьезно вооруженных наркосделок
Nachts auf dem Spielplatz vorm Plattenbau
Ночью на детской площадке перед панельным домом
Eure Zeit war schön bunt und lustig
Ваше время было ярким и веселым
Doch Deutschraps Zukunft ist aschegrau
Но будущее немецкого рэпа пепельно-серое
Glaubhafte Gs, traumhafte Beats
Убедительные гангстеры, потрясающие биты
Dein Hype vorbei, aufwachen, Piç
Твой хайп закончился, проснись, сучка
Fühle keinen Schmerz, kühl in meinem Herz
Не чувствую боли, холодно в моем сердце
Hol′ mir, was ich will, Hauptsache, viel
Получу, что хочу, главное, много
Tokarew an dem Pokerdesk
Токарев на покерном столе
You can never be overdressed
Ты никогда не будешь слишком нарядно одета
Der Cop kratzt nur an der Oberfläche
Коп лишь царапает поверхность
Wie der Boss beim Naschen von 'nem Kokarest
Как босс, пробуя кокаин
OG wie Sokrates
OG, как Сократ
Altmodisch wie Hulk Hogan
Старомодный, как Халк Хоган
Hab′ Sniperschützen auf Balkon'n
У меня снайперы на балконе
Der Mafiosokopf, köpfe die Calzone
Голова мафиози, схомячу кальцоне
Friss Tagliatelle, du Machiavelli
Жри тальятелле, ты, Макиавелли
Kommst mit Raloufs wie ein Tierzuchtgehege (Tfuh)
Приходишь с дружками, как передвижной зоопарк (Тьфу)
Zwanzig Jungs, alle Sturmhauben
Двадцать парней, все в масках
Ein Kreis von Löwen wie 'ne Zirkusmanege (Ah)
Круг львов, словно цирковая арена (А)
Wolkenkratzer, hohe Sphären
Небоскребы, высокие сферы
Folterkammer, Motorsägen (Wrmm)
Пыточная, бензопилы (Врмм)
Paar Gangster bring′n dir mit Drohgebärden
Пара гангстеров с угрожающими жестами
Das Sprechen bei, so wie Logopäden
Научат тебя говорить, как логопеды
Fick′ Ghetto-Stasi-Polizeistaffe
К черту гестаповских полицейских псов
Mach' Crime-Hustle zu Side-Hustle
Превращаю криминальную суету в подработку
Gib Zepter, Thron und den Reichsapfel
Дайте скипетр, трон и державу
Mein Vermächtnis passt in keine Zeitkapsel
Мое наследие не поместится ни в какую капсулу времени
(Setz′ das ganze Land in Brand, Mann, was bleibt, ist Asche)
(Поджигаю всю страну, мужик, что остается, так это пепел)
Im Vollrausch auf dem Weg zum Ring, dem Scheiß widme ich mein Leben
В стельку пьяный, на пути к рингу, этому дерьму я посвящаю свою жизнь
Keine Pussy hier stellt sich mir in' Weg
Никакая шлюха не встанет у меня на пути
Die Knockoutquote hoch, triffst du Tschetschen′n
Высокий процент нокаутов, если встретишь чеченца
Männlich, männlich, schwarzer SUV, Immunität, Kuriositäten
Мужественно, мужественно, черный внедорожник, неприкосновенность, диковинки
Tanzende Rapper und Kiefer an Drähten
Танцующие рэперы и челюсти на проволоке
Singende Muschis, Gott soll vergeben
Поющие киски, да простит их Бог
Denn gleich wird auf Köpfe von Rappern
Потому что сейчас будут пинать головы рэперов
Getreten Trag' in der Umhängetasche die Munni
Ношу в сумке через плечо пушку
Eine Kniescheibe kostet ′n Hunni
Одна коленная чашечка стоит сотню
Aigner Oud, Kalash, sie spuckt Warheit
Aigner Oud, Калаш, она изрыгает правду
Durchlöcherte Leichen in Gullis
Изрешеченные трупы в канализации
Alles wird wieder auf Null gesetzt
Все обнуляется
Rache, adat, schreibe mein eigenes Grundgesetz
Месть, adat, пишу свой собственный основной закон
Ich pump' Bullets aus dem Sturmgewehr
Выпускаю пули из автомата
Komm' aus dem Oktagon rein in die Masse
Выхожу из октагона прямо в толпу
Flieg′ nach Odessa, trink′ Wein auf Terrassen
Лечу в Одессу, пью вино на террасах
Fall'n ein paar echte Schüsse auf Attrappen
Парочка настоящих пуль попадает в манекены
Bestellen sie schöne Grüße auf Grabplatten
Передают приветы на могильных плитах
Mach′ aus ihnen Ratatouille, Bre
Превращаю их в рататуй, братан
Huj bljat, huj bljat
Хуй блять, хуй блять
Weil ich niemand was schulde
Потому что я никому ничего не должен
Zieh' ich jetzt meine Gat und brr weg
Достаю ствол и брыньк убираюсь
Bis der Consigliere das Gefühl schmeckt
Пока консильери не почувствует вкус
Von Kismet, Schüsse, Stiche, Fäuste, Tritte,
Кишмета, выстрелов, ударов ножом, кулаками, ногами,
Treffer von links Jeder weiß, wär ich kein Rapper geworden
Удара слева. Все знают, если бы я не стал рэпером
Dann stände ich heut in dem Bellator Ring
То сегодня стоял бы на ринге Bellator
Schmauch und keine Spur′n, drückt der Brat die Millimètres
Дым и никаких следов, братан жмет на курок
Alles cool, alles real, alles flext
Все круто, все реально, все выпендривается
'96, Asche steigt auf aus dem Dreck
'96, пепел поднимается из грязи
Klick, klick, klick, du kannst kosten, wie es schmeckt
Щелк, щелк, щелк, можешь попробовать на вкус
Melancholie
Меланхолия
Rapper, sie sing′n
Рэперы, они поют
Wir sind die Täter
Мы преступники
Natural Born Killas, Natural Born Killas
Прирожденные убийцы, прирожденные убийцы
Alpha-Gorilla
Альфа-горилла
Seh' keine Gegner
Не вижу противников
Free-Fight-Arena, Kick in die Leber
Арена свободных боев, удар ногой в печень
Wir sind die Täter, Natural Born Killas
Мы преступники, прирожденные убийцы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.