Asche feat. Kollegah - POV - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asche feat. Kollegah - POV




POV
POV
Der Boss altert nicht, er reift Domaine Romanée
The boss doesn't age, he matures Domaine Romanée
Weise sein heißt weise werden, ist ein endloser Weg
To be wise means to become wise, it's an endless path
Kaschmirsweater, Dandy-Swag
Cashmere sweater, dandy swag
Ich feil′ beim Golf an mei'm Handicap
I'm working on my handicap while golfing
Die Frau hat die P99 in der Fendi-Bag
The woman has the P99 in her Fendi bag
Bentley rosa, ich hab′ die Scheiben verdunkelt Sandwichtoaster
Pink Bentley, I've tinted the windows, sandwich toaster
Sag' mei'm Tenniscoach ab und
Cancel my tennis coach and
Schieß′ dein Hirn an dein Kendrick-Poster
Shoot your brains out on your Kendrick poster
Hip-Hop-Journalisten (Tzhe), Mikroorganismen (Tzhe)
Hip-hop journalists (Tzhe), microorganisms (Tzhe)
Extreme Ekzeme, Witzfigur′n wie Fritzchen
Extreme eczema, comic figures like Fritzchen
"Get Rich or Die Tryin'", checkt mein Drip, cold as ice
"Get Rich or Die Tryin'", check my drip, cold as ice
Und die TEC-9 macht "klick, klick, klick", so wie Kai
And the TEC-9 goes "click, click, click", like Kai
Ihr seid alles kleine Schummler, die die Menschheit betrügen
You're all little scammers who cheat humanity
Und führt Millionen hinters Licht wie ich beim Geldscheineprüfen (ey)
And lead millions astray like I do when checking bills (ey)
Leute kamen, Leute gingen, manche war′n Kollegahs Bros
People came, people went, some were Kollegah's bros
Manche Flaschen ließ er fall'n wie bei Glascontainern, Homes (ey)
He dropped some bottles like at glass containers, homes (ey)
Zu viel Rumgehampel wie bei Capoeira-Shows
Too much fooling around like at Capoeira shows
Zack, wurd der Geldhahn abgedreht Dagobert auf Koks
Bam, the money tap was turned off, Scrooge McDuck on coke
Alles glänzt wie Biotin, Eine-Mille-Deal
Everything shines like biotin, a million-dollar deal
Black Belts und Guillotine, volles Magazin
Black belts and guillotine, full magazine
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Fick' Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Alles glänzt wie Biotin, Eine-Mille-Deal
Everything shines like biotin, a million-dollar deal
Black Belts und Guillotine, volles Magazin
Black belts and guillotine, full magazine
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Fick' Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Das ist nicht die Normandie, du bist nicht mon ami
This is not Normandy, you are not mon ami
Alte Feinde, neue Streams, no apologies
Old enemies, new streams, no apologies
NBK und nicht Après-Ski
NBK and not après-ski
Das ist wie Vulkanausbruch, weil die Straße Asche fühlt
This is like a volcanic eruption, because the street feels ashes
Im Knast Stecherei'n mit dem Suppenlöffel
Stabbings in prison with the soup spoon
Heute reicht eine Line, du schneidest dir die Nuttenzöpfe
Today one line is enough, you cut off the hooker braids
Als Kinder wünschten wir uns Sandsäcke von Papa
As children we wished for sandbags from dad
Auf der Tanzfläche Krav Maga, ich bin Asche und nicht Usher
Krav Maga on the dance floor, I'm Asche and not Usher
Polizeibekannt, sie bieten Filmstarscheiße an
Known to the police, they offer movie star shit
Mehr Schokoladenseiten als ein Milka-Weihnachtsmann
More chocolate sides than a Milka Santa Claus
Ein Ticket nach L.A., ich hau′ The Rock am Set per Faust nieder
A ticket to L.A., I knock The Rock down on set with my fist
Wacht auf, Kinder, das sind Schauspieler
Wake up, children, these are actors
Bis ich die erste Gold-Single hab′
Until I have the first gold single
Jag' ich im Vollmondschatten Beute wie ein Wolf in der Nacht
I hunt prey in the full moon shadow like a wolf in the night
Und der Grund, warum RIN unter Holztischen suckt
And the reason why RIN sucks under wooden tables
Ist, weil er Schmolllippen hat wie ein Goldfisch im Glas
Is because he has pouty lips like a goldfish in a glass
Alles glänzt wie Biotin, Eine-Mille-Deal
Everything shines like biotin, a million-dollar deal
Black Belts und Guillotine, volles Magazin
Black belts and guillotine, full magazine
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Fick' Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Alles glänzt wie Biotin, Eine-Mille-Deal
Everything shines like biotin, a million-dollar deal
Black Belts und Guillotine, volles Magazin
Black belts and guillotine, full magazine
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Fick' Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Kokalines sind der Code, Sokrates-Quotes
Coke lines are the code, Socrates quotes
Gs on the road, Outlaws wie gewohnt
Gs on the road, outlaws as usual
Auf den Uhren stehen Kron′n, Flex für Million'n
Crowns on the watches, flex for millions
Mama spricht Dua vor dem Grab von ihrem Sohn
Mama says Dua in front of her son's grave
Crackstein in der Louis, rolle in 'nem Rari
Crack rock in the Louis, roll in a Rari
NBK-Body, Tyson wie Fury
NBK body, Tyson like Fury
Sechsschuss-Repeat, Most Wanted
Six-shot repeat, most wanted
Und ich stehe aus der Asche auf, post mortem
And I rise from the ashes, post mortem
Alles glänzt wie Biotin, Eine-Mille-Deal
Everything shines like biotin, a million-dollar deal
Black Belts und Guillotine, volles Magazin
Black belts and guillotine, full magazine
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Alles glänzt wie Biotin, Eine-Mille-Deal
Everything shines like biotin, a million-dollar deal
Black Belts und Guillotine, volles Magazin
Black belts and guillotine, full magazine
Fick' Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh
Fick′ Mütter POV, oh-weh, oh-weh
Fuck mothers POV, oh-weh, oh-weh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.