Asche feat. Kollegah - Suicide - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Asche feat. Kollegah - Suicide




Pff, hier wird scharf geschossen
Pff, будет расстрелян здесь резко
Kugeln in die Körper deiner Artgenossen
Пули в тела ваших сородичей
Rapper machen Pop, aber die Straßenbosse
Рэперы делают поп-музыку, но уличные боссы
Schlagen wieder Welle wie ′ne Walfischflosse
Снова удар по волне, как по китовому плавнику
Hartgesotten, aber mittlerweile muss ich bei dem Markt hier kotzen
Твердолобый, но сейчас мне нужно блевать на рынке здесь
Jeder Nagel rostet
Каждый гвоздь ржавеет
Aber Kollegah der Boss hat immer noch genug an Härte dazu
Но, коллега, у босса все еще достаточно твердости для этого
Penner-Rapper chillig in ihren Sarg reinboxen
Рэпер-бомж холодно вставляет ее в шкатулку
Ich bunker die Glock im Designerhemd
Я бункер Глок в дизайнерской рубашке
Packs für die Kunden verpacken in meinem Benz
Упаковка пакетов для клиентов в моем Benz
Wo die Bullen dich im Dunkeln ertappen
Где копы поймают тебя в темноте
Du musst den Tunnel verlassen und rennen
Вы должны выйти из туннеля и бежать
Untergrund-Hustle mit meiner Gang
Подполье-с моей Hustle Gang
Jung und dumm, in den Taschen noch kein' Cent
Молод и глуп, в карманах еще нет ни копейки
Aber Bunker voller Waffen so wie Bundeswehrstaffel, Kasernen-Camps
Но бункеры, полные оружия, такие как эскадрильи бундесвера, казармы-лагеря
Hunderte Schatten, die keiner kennt
Сотни теней, которых никто не знает
Doch ich trete wieder munter mit der Vogel die Ratte und bleibe Champ
Но я снова бодро пинаю крысу птицей и остаюсь чемпионом
Pumpe die Platte, du weißt längst, ich hab Löwenappetit
Накачай тарелку, ты давно знаешь, у меня львиный аппетит
Wurde mit der Zeit der König alles Gs
Стал ли со временем король все Гс
Hatte meine Finger tief in der Sache, Motherfucker
У меня были мои пальцы глубоко в этом деле, ублюдок
Business mit Schlepperbande so wie Möbelpackerdienst
Бизнес с бандой буксировщиков, как и служба упаковки мебели
Größenwahn, du fliegst
Мания величия, ты летишь
Aber wenn ich wieder mal bewirke, dass im Viertel alle Wellemacher
Но если я еще раз заявлю, что в квартале все мастера волн
Schwanz einziehen, so wie ′n Transvestit
Втягивать член, как трансвестит
Siehst du, wie dann in den Ghettobürgersteigen in der Hood nur noch Angstschweiß fließt
Видишь, как потом, в гетто, в капюшоне, по-прежнему течет только пот страха
Und Blut bald tropft, Kid, ich treffe mit der Kugel dein' Kopf
И кровь скоро капнет, малыш, я попаду пулей в твою голову
Undercover Killerkommando die beiden Superbösewichter
Команда убийц под прикрытием два супер злодея
Kamikaze, Dicka, Suicide-Squad
Камикадзе, Dicka, Suicide-Squad
Cold as shit, wie die Frozen-Bitch, unsre Art ist gleich
Cold as shit, как Frozen-сука, наши равен тип
Geld auf unserem Kopf gesetzt wie beim Totenschiff Richtung Hades Reich
Деньги, положенные на нашу голову, как на корабле мертвых в направлении империи Аида
Bulls-Eye-Shirts, Fulltime-Jobs
Bulls-Eye-Shirts, Полный Рабочий День-Вакансии
Blueline-Dogs, Bösewichte wie der Suicide-Squad
Собаки Blueline, такие злодеи, как отряд самоубийц
Ein Platoon Saigon, mache Moves, kein' Talk
Взвод Сайгона, делай ходы, а не говори
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide-Squad
Так как Noob Saibot, супер злодеев, таких как Suicide-Squad
Bulls-Eye-Shirts, Fulltime-Jobs
Bulls-Eye-Shirts, Полный Рабочий День-Вакансии
Blueline-Dogs, Bösewichte wie der Suicide-Squad
Собаки Blueline, такие злодеи, как отряд самоубийц
Ein Platoon Saigon, mache Moves, kein′ Talk
Взвод Сайгона, делай ходы, а не говори
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide-Squad
Так как Noob Saibot, супер злодеев, таких как Suicide-Squad
Lebe jeden Tag am Limit, denn ich stacke mein Cash
Живите на пределе каждый день, потому что я складываю свои деньги
Lass es klingeln in der Kasse, denn ich rappe zu fresh
Пусть это зазвонит в кассе, потому что я рэпаю слишком свежо
Geb paar Wannabe-Kanaken von der Straßen eine Schelle
Пара подражателей-канаков с улицы хомут
Dann den Ellenbogen, der die Fontanelle zerfetzt
Затем локоть, раздирающий родничок
Ich guck immer so, ist angeboren, Staredown-Blick
Я всегда так смотрю, врожденный, пристальный взгляд
Lade ein zum One-on-One, wer traut sich?
Пригласите один на один, кто осмелится?
Hab ′ne Alte in der Küche, die den ganzen Tag mit Lappen
У меня на кухне есть старая, которая весь день с тряпками
Proteinpulverpartikel vor dem Herd aufwischt
Вытирание частиц белкового порошка перед плитой
Guck, ich wickel die Bandagen um den Finger
Смотри, я обматываю бинты вокруг пальца
Esse circa sieben Kilo von dem Rindermedaillon
Съешьте около семи килограммов медальона из говядины
Und hab immer noch Appetit, erledige die Liegestütze
И все еще есть аппетит, выполняйте отжимания
Packe meine Tasche, geh dann oberkörperfrei mit deiner Mutter zum Dinner
Упакуй мою сумку, а затем иди на ужин со своей мамой без туловища
Gewinnergene, Kommandant, ich gebe Befehle, bedauer keine Niederlage
Победители, командир, я отдаю приказы, не жалей о поражении
In der Kindheit musst ich lernen, wie ich Gewehre zerlege, statt einer Legorakete
В детстве мне нужно научиться разбирать винтовки, а не легоракеты
Und sollt ich dich einmal K.O. Schlagen, das ehrt auch dich
И если я когда-нибудь ударю тебя, это тоже чтит тебя
Wer braucht dich? Rapper beefen über Instagram mit Screenshots
Кому ты нужен? Рэперы бьют через Instagram скриншотами
Guckt mal bitte lieber, dass ihr alle schöne Streams schafft
Пожалуйста, лучше посмотрите, что вы создаете все красивые потоки
Aschkobar, ich bin der weiße Pitbull auf dem Spielplatz
Aschkobar, я белый питбуль нахожусь на детской площадке
Mach mal nicht auf Baba, wenn du zerrissene Jeans hast
Не обращай внимания на бабу, если у тебя рваные джинсы
Keine Features für dich Vielfraß, Ghetto-Glyzerin-Fass
Никаких функций для вас Росомаха, глицериновая бочка гетто
Klatsche deinen Hintermann im Takt zu meiner Mucke
Хлопай своим задом в такт моей гадости
Mit der Fläche meiner Hand, er sagt: "Oh, wer, wo, wie was?"
С площадью моей руки, он говорит: "О, кто, где, как что?"
Bulls-Eye-Shirts, Fulltime-Jobs
Bulls-Eye-Shirts, Полный Рабочий День-Вакансии
Blueline-Dogs, Bösewichte wie der Suicide-Squad
Собаки Blueline, такие злодеи, как отряд самоубийц
Ein Platoon Saigon, mache Moves, kein' Talk
Взвод Сайгона, делай ходы, а не говори
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide-Squad
Так как Noob Saibot, супер злодеев, таких как Suicide-Squad
Bulls-Eye-Shirts, Fulltime-Jobs
Bulls-Eye-Shirts, Полный Рабочий День-Вакансии
Blueline-Dogs, Bösewichte wie der Suicide-Squad
Собаки Blueline, такие злодеи, как отряд самоубийц
Ein Platoon Saigon, mache Moves, kein′ Talk
Взвод Сайгона, делай ходы, а не говори
So wie Noob Saibot, Superbösewichte wie der Suicide-Squad
Так как Noob Saibot, супер злодеев, таких как Suicide-Squad





Writer(s): Jonathan Kiunke, Amir Israil Aschenberg, Kollegah


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.