ASCO - So Litt - Original - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction ASCO - So Litt - Original




So Litt - Original
Так крут - Оригинал
It's As', Mulli'
Это Ас', Малли'
Big Mulli' the swag drippa (drip, drip, drip)
Большой Малли', с которого капает крутость (кап, кап, кап)
Aye
Эй
Aye, aye
Эй, эй
She say, "Boogie, you so lit" (so lit)
Она говорит: "Буги, ты такой крутой" (такой крутой)
I tell her say Masha'Allah, you know
Я говорю ей: "Машаллах, ты же знаешь"
It's only big foreign whips (skrr, skrr)
Только большие иномарки (скрр, скрр)
Anytime I'm parking the car, and
Каждый раз, когда я паркую машину, и
If you see me with the man up on the strip, then
Если ты увидишь меня с моим братаном на районе, то
Just know, that's my dawg deh you know, and
Просто знай, это мой кореш, понимаешь, и
Anytime you see me lit up in this bitch, then (whaa)
Каждый раз, когда ты видишь меня в ударе, детка, то (вау)
You better know I got the dawg with me star (aye)
Ты должна знать, что мой кореш со мной, звезда (эй)
'Cause, I ain't on no nonsense, nigga I'm on my profit
Потому что я не занимаюсь ерундой, нигга, я зарабатываю деньги
And I don't want no punk around me that's pocket watching
И мне не нужны вокруг меня эти придурки, которые пялятся на мои карманы
Five quid, all in my pockets when I go shopping
Пять штук баксов лежат в моих карманах, когда я иду по магазинам
I walk up in Harvey, or Harrods and I just drop it
Я захожу в "Харви Николс" или "Хэрродс" и просто трачу их
On a one-two item, nigga you're nothing like him
На пару-тройку вещей, нигга, ты не такой, как я
Go hard, all for the mulli', you know that's my ting
Работаю усердно ради денег, ты же знаешь, это моё
Mulli' Gang, got all the mandem up on a hype ting
Банда Малли', все мои кореша на движухе
Couple nice tings in the crib moving excited
Пара милашек у меня в хате отрываются по полной
I been a problem, bitches just wanna gob him, but
Я всегда был проблемой, сучки просто хотят заглотить меня, но
I don't want that toppy, if it ain't sloppy, baby
Мне не нужен этот минет, если он не мокрый, детка
If you're gonna neck it, then make sure the tops proper
Если ты собираешься взять его в рот, то убедись, что верхушка как следует обработана
Asc' Boogie, topper toppa, the top notcher
Ас' Буги, лучший из лучших, самый топовый
Roll round with body droppers and top shotters
Тусуюсь с теми, кто кладёт тела, и с лучшими стрелками
Block hotters, none of my bruddas are block hoppers
Горячие парни с района, но ни один из моих братьев не стучит
Go-getters, none of my bruddas are pocket watchers
Все целеустремлённые, ни один из моих братков не смотрит на чужие карманы
We getting to the Mulli', it come like the guap got us
Мы зарабатываем деньги, они сами к нам липнут
She say, "Boogie, you so lit" (so lit)
Она говорит: "Буги, ты такой крутой" (такой крутой)
I tell her say Masha'Allah, you know
Я говорю ей: "Машаллах, ты же знаешь"
It's only big foreign whips (skrr, skrr)
Только большие иномарки (скрр, скрр)
Anytime I'm parking the car, and
Каждый раз, когда я паркую машину, и
If you see me with the man up on the strip, then
Если ты увидишь меня с моим братаном на районе, то
Just know, that's my dawg deh you know, and
Просто знай, это мой кореш, понимаешь, и
Anytime you see me lit up in this bitch, then (whaa)
Каждый раз, когда ты видишь меня в ударе, детка, то (вау)
You better know I got the dawg with me star (aye)
Ты должна знать, что мой кореш со мной, звезда (эй)
Preeing the game, holding the meds
Слежу за игрой, держу стафф при себе
Gelato 41 in my spled, smoke from the zeds
"Джелато 41" в моих лёгких, дым от травы
Getting all this bread from pushing O's of the peng
Зарабатываю все эти деньги, толкая шишки
It's Big Mulli' baby, there ain't no folding my bread
Это Большой Малли', детка, мои деньги не кончаются
It's Big Mulli', swag dripper, the track clipper
Это Большой Малли', с которого капает крутость, повелитель треков
Peng pusher, crack whipper, the pack flipper
Тот, кто толкает дурь, взбивает крэк, переворачивает пачки
Straight drop it, for the profit, it's that quicker
Просто бросаю всё это ради прибыли, вот так быстро
Got a little cake, but nigga my racks thicker
У меня есть немного бабок, но, нигга, мои пачки толще
I make the money, the money don't make a nigga
Я делаю деньги, деньги не делают меня
'Cause real life none of this shit, don't mean shit
Потому что в реальной жизни всё это дерьмо ничего не значит
And in real life I like my bitches, and cream thicks
А в реальной жизни я люблю своих сучек и жирные сливки
Clean swag, come through with a mean drip
Чистый стиль, захожу с шикарным видом
So much water on my wrist, catch fishes up in that bitch (wet)
Так много воды на моём запястье, можно рыбу ловить (мокро)
In the kitchen over the stove, I whip whip
На кухне у плиты я готовлю
Made another 100 bands, that's ticked off the wish list
Заработал ещё 100 штук баксов, вычеркнул это из списка желаний
And I guarantee I chop if she up on my hit list
И я гарантирую, что разберусь с ней, если она окажется в моём списке на отстрел
She say, "Boogie, you so lit" (so lit)
Она говорит: "Буги, ты такой крутой" (такой крутой)
I tell her say Masha'Allah, you know
Я говорю ей: "Машаллах, ты же знаешь"
It's only big foreign whips (skrr, skrr)
Только большие иномарки (скрр, скрр)
Anytime I'm parking the car, and
Каждый раз, когда я паркую машину, и
If you see me with the man up on the strip, then
Если ты увидишь меня с моим братаном на районе, то
Just know, that's my dawg deh you know, and
Просто знай, это мой кореш, понимаешь, и
Anytime you see me lit up in this bitch, then
Каждый раз, когда ты видишь меня в ударе, детка, то
You better know I got the dawg with me star
Ты должна знать, что мой кореш со мной, звезда
She say, "Boogie, you so lit" (so lit)
Она говорит: "Буги, ты такой крутой" (такой крутой)
I tell her say Masha'Allah, you know
Я говорю ей: "Машаллах, ты же знаешь"
It's only big foreign whips (skrr, skrr)
Только большие иномарки (скрр, скрр)
Anytime I'm parking the car, and
Каждый раз, когда я паркую машину, и
If you see me with the man up on the strip, then
Если ты увидишь меня с моим братаном на районе, то
Just know, that's my dawg deh you know, and
Просто знай, это мой кореш, понимаешь, и
Anytime you see me lit up in this bitch, then
Каждый раз, когда ты видишь меня в ударе, детка, то
You better know I got the dawg with me star
Ты должна знать, что мой кореш со мной, звезда





Writer(s): Bryan Nunez, Asfa Joel Allen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.