Asdrubar - Abrázame (Salsa) - traduction des paroles en allemand

Abrázame (Salsa) - Asdrubartraduction en allemand




Abrázame (Salsa)
Umarme mich (Salsa)
Abrázame
Umarme mich
Y no me digas nada sólo abrázame,
Und sag mir nichts, umarme mich einfach,
Me basta tu mirada para comprender que te iras
Dein Blick genügt mir, um zu verstehen, dass du gehst
Abrázame
Umarme mich
Como si fuera ahora la primera vez
Als wäre es jetzt das erste Mal
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Als ob du mich heute genauso lieben würdest wie gestern
Abrázame
Umarme mich
Si te vas te olvidarás que un día,
Wenn du gehst, wirst du vergessen, dass du eines Tages,
Hace tiempo ya cuando éramos aún niños
Vor langer Zeit, als wir noch Kinder waren,
Me empezaste a amar y yo te di mi vida. si te vas...
Begonnen hast, mich zu lieben, und ich dir mein Leben gab. Wenn du gehst...
Si te vas,
Wenn du gehst,
Ya nada será nuestro tu te llevarás
Wird nichts mehr uns gehören, du wirst
En un sólo momento una eternidad
In einem einzigen Moment eine Ewigkeit mitnehmen
Me quedaré sin nada. si te vas...
Ich werde ohne alles zurückbleiben. Wenn du gehst...
Abrázame y no me digas nada sólo abrázame
Umarme mich und sag mir nichts, umarme mich einfach
No quiero que te vayas pero se muy bien
Ich will nicht, dass du gehst, aber ich weiß sehr gut,
Que te iras
Dass du gehen wirst
Abrázame
Umarme mich
Como si fuera ahora la primera vez
Als wäre es jetzt das erste Mal
Como si me quisieras hoy igual que ayer
Als ob du mich heute genauso lieben würdest wie gestern
Abrázame
Umarme mich
Si te vas, me quedará el silencio
Wenn du gehst, wird mir die Stille bleiben,
Para conversar la sombra de tu cuerpo
Um mich zu unterhalten, der Schatten deines Körpers
Y la soledad serán mis compañeras si te vas
Und die Einsamkeit werden meine Begleiter sein, wenn du gehst
Si te vas, se irá contigo el tiempo
Wenn du gehst, wird die Zeit mit dir gehen
Y mi mejor edad te seguiré queriendo
Und meine besten Jahre, ich werde dich weiterhin lieben,
Cada día más te esperaré a que vuelvas.
Jeden Tag mehr, ich werde darauf warten, dass du zurückkommst.
Si te vas...
Wenn du gehst...
End
Ende





Writer(s): Julio Iglesias De La Cueva, Rafael Ferro Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.