Paroles et traduction Asdrubar - Hola Bebe
Hola
bebé,
lamento
mucho
lo
sucedido
Привет,
малыш,
мне
очень
жаль
за
то,
что
случилось
Pero
te
amo,
mucho
te
amo
Но
я
люблю
тебя,
очень
тебя
люблю
Hey,
no
andes
con
nadie,
por
fa
Эй,
не
ходи
ни
с
кем,
пожалуйста
Hola
bebé,
Привет,
малыш,
¿Cómo
has
estado?
Как
дела?
Tal
vez
no
sepas
quien
habla
Может
быть,
ты
не
знаешь,
кто
это
говорит
O
tal
vez
lo
hallas
olvidado
Или
ты
забыла
Bebé
yo
no
soy
tan
malo
Малыш,
я
не
такой
уж
плохой
Bebé
sabes
que
te
amo
Малыш,
ты
же
знаешь,
что
я
люблю
тебя
Salgamos
el
viernes
y
hablemos
de
frente
Давай
выйдем
в
пятницу
и
поговорим
начистоту
Igual
y
le
robo
un
beso
a
su
boca
Может
быть,
украду
у
твоих
губ
поцелуй
Y
dejas
de
creer
que
soy
poca
cosa
И
ты
перестанешь
думать,
что
я
ничтожество
Igual
y
te
explico
Может
быть,
я
объясню
Igual
y
no
entiendes
que
te
necesito
Может
быть,
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
нужна
Igual
y
te
abrazo
con
mucha
ternura
Может
быть,
я
обниму
тебя
с
большой
нежностью
Y
hago
desaparecer
toditas
tus
dudas
И
развею
все
твои
сомнения
Igual
y
he
fallado
Может
быть,
я
и
ошибся
Pero
dime
quien
no
se
ha
equivocado
Но
скажи
мне,
кто
не
ошибался
Igual
y
de
plano
ya
no
quieres
verme
Может
быть,
ты
уже
не
хочешь
меня
видеть
Pero
déjame
besar
de
nuevo
tu
frente
Но
позволь
мне
снова
поцеловать
твой
лоб
Igual
y
te
pido
volverte
a
mirar
Может
быть,
я
попрошу
тебя
снова
встретиться
со
мной
El
próximo
viernes
В
следующую
пятницу
Igual
y
le
robo
un
beso
a
su
boca
Может
быть,
украду
у
твоих
губ
поцелуй
Y
dejas
de
creer
que
soy
poca
cosa
И
ты
перестанешь
думать,
что
я
ничтожество
Igual
y
te
explico
Может
быть,
я
объясню
Igual
y
no
entiendes
que
te
necesito
Может
быть,
ты
не
понимаешь,
что
ты
мне
нужна
Igual
y
te
abrazo
con
mucha
ternura
Может
быть,
я
обниму
тебя
с
большой
нежностью
Y
hago
desaparecer
toditas
tus
dudas
И
развею
все
твои
сомнения
Igual
y
he
fallado
Может
быть,
я
и
ошибся
Pero
dime
quien
no
se
ha
equivocado
Но
скажи
мне,
кто
не
ошибался
Igual
y
de
plano
ya
no
quieres
verme
Может
быть,
ты
уже
не
хочешь
меня
видеть
Pero
déjame
besar
de
nuevo
tu
frente,
Но
позволь
мне
снова
поцеловать
твой
лоб,
Igual
y
te
pido
volverte
a
mirar
Может
быть,
я
попрошу
тебя
снова
встретиться
со
мной
El
último
viernes
В
последний
раз
- в
эту
пятницу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Acevedo Randy, Arias Colon Giann, Maldonado-arce Mervin, Munoz Joel, Castro David Torres, Delgado Hector
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.