Paroles et traduction Asees Kaur feat. Shruti Haasan & Raj Kummar Rao - Tenu Na Bol Pawaan Reprise Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tenu Na Bol Pawaan Reprise Version
Не могу тебе сказать (Reprise Version)
ਮੰਗਾਂ
ਇਹੀ
ਦੁਆਵਾਂ
ਮੈਂ,
ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ
Молюсь
и
желаю
лишь
одного,
любимый,
встреться
со
мной
ਤੈਨੂੰ
ਨਾ
ਬੋਲ
ਪਾਵਾਂ
ਮੈਂ,
ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ
Не
могу
тебе
сказать,
ты
сам
пойми
ਮੰਗਾਂ
ਇਹੀ
ਦੁਆਵਾਂ
ਮੈਂ,
ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ
Молюсь
и
желаю
лишь
одного,
любимый,
встреться
со
мной
ਤੈਨੂੰ
ਨਾ
ਬੋਲ
ਪਾਵਾਂ
ਮੈਂ,
ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ
Не
могу
тебе
сказать,
ты
сам
пойми
ਸਾਮਣੇ
ਬਹਿ
ਜਾ,
ਤੱਕਦੀ
ਜਾਵਾਂ
Сядь
передо
мной,
буду
смотреть
на
тебя
ਅੱਖੀਆਂ
′ਚ
ਤੇਰੇ
ਗੁਮ
ਹੋ
ਜਾਵਾਂ
В
твоих
глазах
я
потеряюсь
ਮੈਨੂੰ
ਢੂੰਢੇ
ਨਾ
ਫ਼ਿਰ
ਕੋਈ
И
никто
меня
больше
не
найдет
ਮੰਗਾਂ
ਇਹੀ
ਦੁਆਵਾਂ
ਮੈਂ
Молюсь
и
желаю
лишь
одного
ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ
(ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ)
Любимый,
встреться
со
мной
(любимый,
встреться
со
мной)
ਤੈਨੂੰ
ਨਾ
ਬੋਲ
ਪਾਵਾਂ
ਮੈਂ
Не
могу
тебе
сказать
ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ
(ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ)
Ты
сам
пойми
(ты
сам
пойми)
ਰੋਜ਼
ਵੇ
ਸੱਜਣਾ
ਖੜ੍ਹ
ਕੇ
ਬਨੇਰੇ
ਦੇਖਾਂ
ਮੈਂ
ਤੇਰੀਆਂ
ਰਾਹਾਂ
Каждый
день,
возлюбленный,
стоя
у
окна,
я
смотрю
на
твои
пути
ਕਰਦੇ
ਮੇਰਾ
ਖ਼ਾਬ
ਤੂੰ
ਪੂਰਾ,
ਫ਼ੜ
ਲੈ
ਵੇ
ਮੇਰੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ
Исполни
мою
мечту,
возьми
меня
за
руки
ਰੋਜ਼
ਵੇ
ਸੱਜਣਾ
ਖੜ੍ਹ
ਕੇ
ਬਨੇਰੇ
ਦੇਖਾਂ
ਮੈਂ
ਤੇਰੀਆਂ
ਰਾਹਾਂ
Каждый
день,
возлюбленный,
стоя
у
окна,
я
смотрю
на
твои
пути
ਕਰਦੇ
ਮੇਰਾ
ਖ਼ਾਬ
ਤੂੰ
ਪੂਰਾ,
ਫ਼ੜ
ਲੈ
ਵੇ
ਮੇਰੀਆਂ
ਬਾਹਾਂ
Исполни
мою
мечту,
возьми
меня
за
руки
ਸੀਨੇ
ਲਾ
ਲੈ
ਇੰਜ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
Обними
меня
крепко
ਇਕ
ਹੋ
ਜਾਵਣ
ਤੇਰੀਆਂ-ਮੇਰੀਆਂ
Пусть
наши
дыхания
сольются
в
одно
ਸਾਹਾਂ
ਦੁਆ
ਹੋਰ
ਮੰਗੇ
ਨਾ
ਕੋਈ
И
больше
никаких
желаний
ਮੰਗਾਂ
ਇਹੀ
ਦੁਆਵਾਂ
ਮੈਂ
Молюсь
и
желаю
лишь
одного
ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ
(ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ)
Любимый,
встреться
со
мной
(любимый,
встреться
со
мной)
ਤੈਨੂੰ
ਨਾ
ਬੋਲ
ਪਾਵਾਂ
ਮੈਂ
Не
могу
тебе
сказать
ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ
(ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ)
Ты
сам
пойми
(ты
сам
пойми)
ਜਦ
ਤੂੰ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਹੋਏ
ਤਾਂ
ਖੁਸ਼ੀਆਂ
ਲਾ
ਲੈਂਦੀ
ਐ
ਡੇਰਾ
Когда
ты
со
мной,
счастье
находит
приют
ਜਦ
ਤੂੰ
ਨਜ਼ਰ
ਨਾ
ਆਵੇ
ਸੱਜਣਾ,
ਦਿਲ
ਡਰਦਾ
ਐ
ਕੱਲਾ
ਮੇਰਾ
Когда
тебя
нет
рядом,
любимый,
мое
сердце
боится
одиночества
ਜਦ
ਤੂੰ
ਮੇਰੇ
ਨਾਲ
ਹੋਏ
ਤਾਂ
ਖੁਸ਼ੀਆਂ
ਲਾ
ਲੈਂਦੀ
ਐ
ਡੇਰਾ
Когда
ты
со
мной,
счастье
находит
приют
ਜਦ
ਤੂੰ
ਨਜ਼ਰ
ਨਾ
ਆਵੇ
ਸੱਜਣਾ,
ਦਿਲ
ਡਰਦਾ
ਐ
ਕੱਲਾ
ਮੇਰਾ
Когда
тебя
нет
рядом,
любимый,
мое
сердце
боится
одиночества
ਮੈਨੂੰ
ਆਪਣੇ
ਨਾਲ
ਤੁਰਣ
ਦੇ
Пойдем
со
мной
ਮਾਹੀ,
ਮੇਰੇ
ਸੋਹਣੇ
ਸੱਜਣ
ਵੇ
Любимый,
мой
прекрасный
возлюбленный
ਕਰਾਂ
ਮੈਂ
ਤੇਰੀ
ਅਰਜੋਈ
Я
молю
тебя
ਮੰਗਾਂ
ਇਹੀ
ਦੁਆਵਾਂ
ਮੈਂ
Молюсь
и
желаю
лишь
одного
ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ
(ਚੰਨਾ
ਤੂੰ
ਮੈਨੂੰ
ਮਿਲ
ਜਾ)
Любимый,
встреться
со
мной
(любимый,
встреться
со
мной)
ਤੈਨੂੰ
ਨਾ
ਬੋਲ
ਪਾਵਾਂ
ਮੈਂ
Не
могу
тебе
сказать
ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ
(ਤੂੰ
ਆਪੇ
ਹੀ
ਸਮਝ
ਜਾ)
Ты
сам
пойми
(ты
сам
пойми)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Amjad Nadeem, Rohit Sharma
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.