Asees Kaur - Galat - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Asees Kaur - Galat




Galat
Mistake
ਵਰਕਾ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਕਰਕੇ ਪਲਟ ਹੋ ਰਿਹਾ
The page is turning slowly
ਵਰਕਾ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਕਰਕੇ ਪਲਟ ਹੋ ਰਿਹਾ
The page is turning slowly
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
ਉਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨੇ
You want to be someone else's
ਮੈਨੂੰ ਝੂਠਾ ਪਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨੇ
You want to lie to me
ਮੈਂ ਸਮਝ ਗਈ ਆਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ′ਚੋਂ
I understand from life
ਮੈਨੂੰ ਧੱਕਾ ਦੇਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਨੇ
You want to betray me
ਮੇਰੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਇਹ ਖਾਲੀ-ਖਾਲੀ ਫ਼ਲਕ ਰੋ ਰਿਹਾ
This empty sky is crying with me
ਮੇਰੇ ਨਾਲ-ਨਾਲ ਇਹ ਖਾਲੀ-ਖਾਲੀ ਫ਼ਲਕ ਰੋ ਰਿਹਾ
This empty sky is crying with me
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
(...ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ ਐ)
(...something is wrong in my life)
ਮੈਂ ਵਕਤ ਕਿੰਨਾ ਬਰਬਾਦ ਕਰਾਂ
How much time should I waste
ਜਦ ਬੇਵਫ਼ਾ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਂ
When I remember the unfaithful
ਮੈਂ ਵਕਤ ਕਿੰਨਾ ਬਰਬਾਦ ਕਰਾਂ
How much time should I waste
ਜਦ ਬੇਵਫ਼ਾ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਾਂ
When I remember the unfaithful
ਮੈਂ ਪਾਗਲ, ਅੱਜ ਵੀ ਹਰ ਕੰਮ ਨੂੰ
I am crazy, I still do every work
ਤੇਰਾ ਨਾਮ ਲੈਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਕਰਾਂ
After taking your name
Raj, Raj, ਮੈਂ ਯਾਦ ਤੇਰੀ ਵਿੱਚ ਖੁਦ ਨੂੰ ਖੋ ਰਹੀ
Raj, Raj, I am losing myself in your memory
ਮੈਂ ਅੱਜ ਵੀ ਡਰਦੀ ਲੋਕਾਂ ਤੋਂ, ਬਾਰਿਸ਼ ਵਿੱਚ ਰੋ ਰਹੀ
I am still afraid of people, crying in the rain
ਕਿਉਂ ਧੋਖਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹਾਏ ਅਬ ਤਕ ਹੋ ਰਿਹਾ ਐ?
Why is this deception still happening to me?
ਧੋਖਾ ਮੇਰੇ ਨਾਲ ਹਾਏ ਅਬ ਤਕ ਹੋ ਰਿਹਾ
This deception is still happening to me
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
कभी-कभी तेरे दर्द में हाय, शराब भी पीती हूँ
Sometimes I drink alcohol in your pain
मैंने सुना मैं तेरे चेहरे से दिखाई देती हूँ
I heard that I can be seen from your face
मेरा जीना, मेरा जीना हाय, ज़हर हो गया है
My life, my life, has become poison
मेरा दिल मुझ से रूठ गया हाय, ग़ैर हो गया है
My heart has become angry with me, it has become a stranger
ਪਲ-ਪਲ ਮੇਰਿਆਂ ਸਾਹਾਂ ਦਾ ਹਾਏ ਕਤਲ ਹੋ ਰਿਹਾ
My breaths are being murdered moment by moment
ਪਲ-ਪਲ ਮੇਰਿਆਂ ਸਾਹਾਂ ਦਾ ਹਾਏ ਕਤਲ ਹੋ ਰਿਹਾ
My breaths are being murdered moment by moment
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life
ਮੈਨੂੰ ਲਗਦੈ ਮੇਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁੱਝ ਗ਼ਲਤ ਹੋ ਰਿਹਾ
I think something is wrong in my life





Writer(s): Vikas Kumar, Rajvir Singh


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.